《锡饧不辨》的古文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 03:38:31
![《锡饧不辨》的古文翻译](/uploads/image/z/11067048-0-8.jpg?t=%E3%80%8A%E9%94%A1%E9%A5%A7%E4%B8%8D%E8%BE%A8%E3%80%8B%E7%9A%84%E5%8F%A4%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91)
x]R@{*lb/3q:@(A@E@^4CUTs>O.x~Z]1<"MdtQ
UZ),羝g£sGz8{&7ؐYHk;_NDGԈOc+fdlMxחoYnR{rR:JYC3Dc(gq1)A&_`2d;`o/L5έ~Cx5ZܚX*oS5|!6ɣD0V?E 2rm0bէ{w~FF]?x3o-m*E+uh`P8QGK !(#6{@r㸢غN
《锡饧不辨》的古文翻译
《锡饧不辨》的古文翻译
《锡饧不辨》的古文翻译
明代有个著名的医生戴原礼刚来到京城,听说有一家医药店医术十分高,治病很有效,亲自去拜访.(到了那里)看见求(他)治病的很多很多.一个来治病的人刚拿到药方要走,(那人)追来说:“煎这药前往里面加一块锡.”戴原礼很奇怪,就问原因.(他)说:“这是古药方.”
不知道古药方是糯米所煎糖啊.
嗟乎!(感叹词)现在庸医胡说(自己)很熟悉古药方,大部分都辨认不清锡和饧的区别啊!