《李离自刑》的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 14:11:06
xTmRP]Kgp]@i7$U["*
//B%8&s9݃gݒ
;z*'ge)?wv@>_*dOƭeBZ.jlu5lKD7em'Nɽ8ZWy{a&,^fѤ}Q5\c NLliNLm s/σ!]&:!<
gJd
Fm@4 ^>b@qP*jJQ5L51QQ|6Ѳ<\XYZk+5R}\%!Y%d2mp >!-1\?FU|ZH '1A `49K(; V/9>_fQf y*y77I`D9 f J7,rpɢcӤ8WPQB ^+\@1|)nd6 (FL-BÀDOh}0H=,Y*l)٬/X#т F40k4۫gye味y7MTj,r-^̵ey'a2aly\r5Nqp?4|ن[ϒpmW^iG uv| O
《李离自刑》的译文
《李离自刑》的译文
《李离自刑》的译文
原文:
李离者,晋文公之理也.过听杀人,自拘当死.文公曰:“官有贵贱,罚有轻重.下吏有过,非子之罪也.”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利.今过听杀人,傅其罪下吏,非所闻也.”辞不受令.文公曰:“子则自以为有罪,寡人亦有罪邪?”李离曰:“理有法,失刑当刑,失死当死.公以臣能听微决疑,故使为理.今过听杀人,罪当死.”遂不受令,伏剑而死.
译文:
李离是晋文公的狱官,他错误地听取了下级的汇报而判人死罪,把自己关押起来定了死罪,晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分,下级官吏有错,不是你的过错!”李离说:“我担任的官职是长官,并不让位给下级官吏;享受俸禄多,不和下属平分利益,现在我错误地听从了下级汇报而判人死罪,却把罪转嫁到下级官吏身上,是没有听说过的.”他推辞而不接受命令,晋文公说:“你如果自以为有罪,我也有罪吗?”李离说:“狱官遵守法纪,错误地判刑,应判自己的刑,错误地判人死罪,就应判自己死罪.您因为我能审察不明显的和判定疑难案件,所以让我当狱官,现在我错误地听取下吏的汇报而判人死刑,罪责应当死.”于是他仍不接受命令,用剑自杀而死.
《李离自刑》的译文
陶母戒自的译文
墨鱼自祸的译文
自题小像 译文 鲁迅的
文言文《胜人者先自胜》的译文
水经注 河水 的译文原文第一句是:自下庙历列柏.
鲁迅《自题小像》译文只要译文!
求《萧颖士傲物自悔》译文~
求《萧颖士傲物自悔》译文~
的译文,的译文
伯牙绝弦的译文译文
《教学相长》的译文译文!
的译文?只要译文!
浙江潮的译文译文译文译文译文
吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足已而群臣莫之若者亡 的译文是什么?
《自见之谓明》的译文+出自本文的成语+告诉我们的道理
祖逖的译文急用.节选自《资治通鉴·晋纪十》的.
《红梅》 苏轼,译文怕愁贪睡独开迟,自恐冰容不入时.这首诗整一首的翻译