谁能把“识时务者为俊杰”翻译成英文?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 17:37:36
谁能把“识时务者为俊杰”翻译成英文?
xJA_+խS/t1]J.Z# x42|7OnYZүבQu4D;,/E.ϟDmh"0O+0Jy '[󽹟u1Ɣq,Nl̀08qcZcp W] v(034-)")bUCkBYX(憙`y$}M={׌ƿ5RXIhΊҏ[I7uey--nA|v?qWz?`Q6.TgÅ{z~]yw&˹EJ 

谁能把“识时务者为俊杰”翻译成英文?
谁能把“识时务者为俊杰”翻译成英文?

谁能把“识时务者为俊杰”翻译成英文?
准确的翻译是:Whosoever understands the times is great man.或A wise man submits to circumstances.
直译:Those who suit their actions to the time are wise.

Those who suit their actions to the time are wise.
谢谢~

1.Those who suit their actions to the time are wise.
2.Whosoever understands the times is great man.
3.A wise man submits to circumstances.

Whoever understands the times is a great man

地道的翻译:
Those who suit their actions to the times are wise.;
A wise man submits to fate.;
Whoever understands the times is a great man.

Those who suit their actions to the times are wise.;
A wise man submits to fate.;
Whoever understands the times is a great man.
三种说法都成

Great man follows trend.