今京城内外成衣者翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 19:30:36
![今京城内外成衣者翻译](/uploads/image/z/11421458-26-8.jpg?t=%E4%BB%8A%E4%BA%AC%E5%9F%8E%E5%86%85%E5%A4%96%E6%88%90%E8%A1%A3%E8%80%85%E7%BF%BB%E8%AF%91)
xUYr"GѺbb/P,-E, e
tK0ieTYU+UBlAtv./3KO>e-ҩCp꺧#KU\N>< UfrVbW3/TrZ|(YKMbzC~MaV,<5<ksd($E>BQ",㠼`CB-f2SsHVÃF'<8Sw&g˱2J忮YNn(dT@[GB+j3ʞEn\몥@ڦ
UkJ
g4Y[veFkZ[*Wս5ΕhК0cKeDbO/חʯWZxPĐ@dg-ۀ,I@4殊6}q̃P47-L[v@ HdpU595,z'P?`+MmRtok,DlEMH ?KܘUt~]ZcYeCZԯ
x
UGm/uU~ZnN
eѧ!)D}&it\xjДF|Loy}t2P;@m+FJ.^
pH뢔(ʃb)հ>*8+!-:Y
Gv1Hnb.>m\d)fFSQ糑 %R==|HL87Ť ,ߋ?k
]ֹ+ZVh=},)Ken
i\4\!W"bI*V'X;惇,QtFӪgyn|_!EN܇]Q
1;`}@w.{? 9
DLx7þE3/g#xMAJ/GO"N4R%y~e
fx3p6d/\Q_Jn |߳'Iм,
今京城内外成衣者翻译
今京城内外成衣者翻译
今京城内外成衣者翻译
出自《成衣》
【原文】
成衣匠各省俱有,而宁波尤多.【今京城内外成衣者】,皆宁波人也.昔有人持匹帛命成衣者裁剪.遂询主人之性情、年纪、状貌并何年得科第,而独不言尺寸.其人怪之.成衣者曰:“少年科第者,其性傲,胸必挺,需前长而后短;老年科第者,其心慵,背必伛,需前短而后长.肥者其腰宽,瘦者其身仄.性之急者宜衣短,性之缓者宜衣长.至于尺寸,成法也,何必问耶!” 余谓斯匠可与言成衣矣.今之成衣者,辄以旧衣定尺寸,以新样为时尚,不知短长之理,先蓄觊觎之心.不论男女衣裳,要如杜少陵诗所谓“稳称身”者,实难其人焉.(选自《履园丛话·艺能》)
【翻译】
裁缝这行当各地都有,而宁波人尤其多.【现在京城内外做衣服的】,大多都是宁波人.从前有个佣人拿一匹丝绸让裁缝裁剪.(这个裁缝)于是问主人的性情、年纪、长相,而且问哪年参加科举考试以及等级等,却单单不提衣服的尺寸.这个佣人对此感到很奇怪.这个裁缝说:“青年科考中举的人,他的性情傲慢,一定挺着胸,衣服需前身长而后身短;老年科考中举的人,他的心情一定消沉,背一定弯曲,衣服需前身短而后身长;胖人他的腰宽,瘦人他的身子窄;性子急的人适合穿短衣服,性子慢的人适合穿长衣服.至于尺寸,自有一套程式,何必问呢!” 依我(指作者)看,可与这个裁缝谈论做衣服的道理了.现在一般的裁缝,总是比照旧衣服定尺寸,拿新样式当时髦,不懂得衣服长短的道理,倒先存着贪污布料的非分之想.不论男女衣服,要都做到像杜甫诗里所说的“稳称身”那么妥贴合身,实在太难为现在的裁缝了.
今京城内外成衣者翻译
百喻经翻译 今京城内外成衣者,皆宁波人也.
英语翻译成衣匠各省俱有,而宁波尤多.今京城内外成衣者,皆宁波人也.昔有人持匹帛,命成衣者裁剪,遂询主人之性情、年纪、状貌,并何年得科第,而独不言尺寸.其人怪之,成衣者曰:“少年科第
昔有人持匹昂命成衣者裁剪 翻译..
古文成衣的翻译
履园丛话 成衣 伛翻译
《成衣匠》的翻译,
文言文翻译 成衣 清 钱泳 从那位成衣者身上学到了什么样的品质?(自己的话回答)
成衣匠文言文怎么翻译
成衣匠文言文怎么翻译
文言文 成衣 以及字词翻译
《履园丛话》——成衣翻译
成衣匠原文及翻译
成衣
“昔有人持匹帛命成衣者裁剪”的翻译和字词解释
“昔有人持匹帛命成衣者裁剪”的翻译和字词解释
文言文《成衣》中“匹帛”怎么翻译?
文言文《成衣》中“伛”怎么翻译?