“心如莲花”英语怎么翻译贴切点?谢谢!rt
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 14:28:11
xN@_I
/P&4m- DDEIJ)X*wΝWp`JY̹=9G[ҧC6
d7]5X
!mԙ:3'،d=Ϟ:mL٤E{=uiͺ5U>9:#V]؇㿝gzФ2i+%E6u2Od"[JMRR٪x/tvw9+KESduqT i1ΆiuOa0hK{n"iBw'-nx;@_>0.0H
“心如莲花”英语怎么翻译贴切点?谢谢!rt
“心如莲花”英语怎么翻译贴切点?谢谢!
rt
“心如莲花”英语怎么翻译贴切点?谢谢!rt
像这种四字格的翻译一般要意译
心如莲花,就是心灵纯洁,灵魂纯洁
pure heart
pure soul
heart like a lotus 正宗语法
The heart is like the lotus
lotus heart 个人认为中文本来就博大精深,而英语都是比较直接的意思。
“心如莲花”英语怎么翻译贴切点?谢谢!rt
one more time,one more chance 怎么翻译 翻译得贴切点 谢谢
莲花蜡烛怎么点
英语翻译怎么翻译比较贴切.
干练,请英语达人给个恰当贴切的翻译,谢谢
怎么受伤的?英语怎么翻译如题,谢谢!
英语翻译怎么翻译比较贴切一些?
英语翻译怎么翻译才贴切一点呢?
third degree films应该怎么翻译贴切
Resuscitated Hope 究竟怎么翻译比较贴切
Resuscitated Hope 究竟怎么翻译比较贴切
心如莲花什么意思
心如莲花什么意思
英语翻译“福建省厦门市莲花区龙昌里34号601室”翻译成英语怎么翻译啊,
翻译课程名称!急!food and human nutrition.希望好听点,贴切点!不要直接翻译为食品及人类营养学!谢谢
英语翻译如题.貌似有好几种..小弟希望英语达人能帮忙翻译个最贴切的.
奥斯威辛英语怎么翻译谢谢
My worst enemy is my heart because its of mine but beats for you请这句英语 怎么翻译最贴切