"王子猷."谁知道这篇.翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/01 00:25:43
xUYRHJG+,3 f. Kۦm  lٲ+J_\a^QCw03WU|K,hTE⣚&eg'Tt%'鄌5\;8>:xTp-nohl_z[ԿlumƢME0vSMPɭlܢfW=-(\΢j7lvs͸QV%( ):eףq,uGEGW,/iZR3%dPqĵJ?Zݍw/P켊bcr|X)}[Tpk9[X44-^P$@|f?C4V#m4\?SJ5eɄ?OX9vB'S ZGٝ?T tTIWa|6%VE@]bG\&kQ&OmeN\8HTdQxfFE-<Ӱ P1Ҿwd 5*J41ܩ6 N-xTrU8(O/ neqZ5/P]X{3>[:& CӞa68k=&iָ*ׯ~2ȶ #AF\Ri"[9J^qi-{o9p tѮ_6[;_ E4uGS稄(,W6\q;cXә0< _*mC*MĻ%$q  i~?KP.W5,0~Hz5=4Uip孉05A0n]S=NΣ5)`1Y!sg3{aw^\d_}yY Cnfzq[QX_^g.r= @(Ųcה|>T

"王子猷."谁知道这篇.翻译
"王子猷."谁知道这篇.翻译

"王子猷."谁知道这篇.翻译
原文:
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
译文:
王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒.四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”
从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人.

王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:「何以都不闻消息?此已丧矣!」语时了不悲。便索舆奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:「子敬!子敬!人琴俱亡。」因恸绝良久。月余亦卒。
王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时完全不悲伤。就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。子敬...

全部展开

王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:「何以都不闻消息?此已丧矣!」语时了不悲。便索舆奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:「子敬!子敬!人琴俱亡。」因恸绝良久。月余亦卒。
王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时完全不悲伤。就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了。”于是痛哭了很久,几乎要昏过去。过了一个多月,(子猷)也死了

收起