荀巨伯的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 20:13:11
![荀巨伯的翻译](/uploads/image/z/12163779-27-9.jpg?t=%E8%8D%80%E5%B7%A8%E4%BC%AF%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91)
xSmRAPx )* |ŗqS$Dfa3B
&Ī~^7TRW,'w
v?{j.K'?%|jn-`uf{hgaο}am
^3̮ҁ*Q#.==>F8^Ī H3~gӽfϧHlZ}}np6Մǐ05][r/qYY6(g] «@Pq]J<^Z >0pR$ʭpo.ZQ+m0Q3:EWϺ$(v_YiNmS5,ɶGUAd
Y%u.5y7fYXF)s}F.7Q|OSthtF|Ҡq4Ų/YUO3_xxc7'X5 {AgFŃj|^ȵvr~E,dUZ@L@> ,D銏FB6&yBH;dr?T`CHĿ>|Jҏ
荀巨伯的翻译
荀巨伯的翻译
荀巨伯的翻译
荀巨伯探友
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去.”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命.”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国.”遂班军而还.一郡并获全.(《世说新语》)
荀巨伯探友译文
他远道探望生病的朋友,恰逢胡人攻打城池.朋友对他说,“我今天就要死了,你可以离开了.”荀巨伯说,“我远道来是看你的,你让我离开,败义求生,怎么是我的行为呢?”胡人来了问他,“整个城市都空了,你是什么人,敢独自留下?”他说:“朋友有病,不忍心抛弃他,宁可用我的生命来代替我朋友的.”胡人说:“我们无义之人进入了有义之国.”于是退兵了.全城都得以保全.