孙叔敖杀蛇的译文(孙叔叔)为赢儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣,其母问其叔敖故.叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死.向者吾见之,恐去母而死也.”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 05:59:53
孙叔敖杀蛇的译文(孙叔叔)为赢儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣,其母问其叔敖故.叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死.向者吾见之,恐去母而死也.”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人
xkn@74r6ZT݀£ P0Ңb(!`l0{^ۿBؑJZ?u9q&EHJ0(6w+C5w>\I x*.;gyXdmP*^q g?bOJ[^^G=WNIKFܳ:/0y%^xQWې|4“T 3Ⱦ7N7Tu!]7sǛ>jV!(h5x0~՚F9$%@z<s^{yt˘~ˆwdo+ȯi&KZhА\k0^c255sMo*s"VG'{ AcQHOwĆ)ZEbd)SʱnQ`q[X]hDI)|Sb,5@م$X*`yp m-m}ڐKD7=٘jxsۥ҆{}?~)q`-oPϢ^pؓdxT!]V/?Sq

孙叔敖杀蛇的译文(孙叔叔)为赢儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣,其母问其叔敖故.叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死.向者吾见之,恐去母而死也.”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人
孙叔敖杀蛇的译文
(孙叔叔)为赢儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣,其母问其叔敖故.叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死.向者吾见之,恐去母而死也.”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣.”及长,叔敖为楚令伊,未治而国人信其仁也.

孙叔敖杀蛇的译文(孙叔叔)为赢儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣,其母问其叔敖故.叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死.向者吾见之,恐去母而死也.”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人
楚国有一个孙叔敖,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后,很忧伤而不吃饭.母亲问他原因.他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了.”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了起来.”母亲说:“不要忧虑.我听说有阴德的人,一定会得善报.你一定会在楚国兴旺发达.”后来果然当了令尹,掌管楚国的大权.