文言文中 阳为亲昵,而阳怀不测
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 11:44:31
![文言文中 阳为亲昵,而阳怀不测](/uploads/image/z/12328295-23-5.jpg?t=%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%87%E4%B8%AD+%E9%98%B3%E4%B8%BA%E4%BA%B2%E6%98%B5%2C%E8%80%8C%E9%98%B3%E6%80%80%E4%B8%8D%E6%B5%8B)
xNF_k%W}꾀/EX8@p$o;gf|+l.T rs~ٖ[f#mU.-K5P7Xolo5
_8
G>(TCWc3b@_Y{ke:ͪvg?}}^7+B>?-7UY~\#Oo`"mN*#iAf
x¯;W{SV-}r˦V_ySdS~
@]K{I^y1N#Ki̐=Hͱ,)\ETVhV o`F.Tbˉ
Dx.Ӳ0}25MӲlRsAX',×0?Cb!XM$=h0]7#TDX]=Ђnh=StWbĖ;2=?EPOṲ'#QUJᮋ}왶w#B5{A@[8Pi&5&PZ\67')ʌT:1:!Cm쥼{T!`R]:ѺS3EAʕ嬑
?4R1Cy2h30oN93j4yMvq_\8dr*AR!`,hT IܒzaOb ?g1Y2W Fh}F6Se"CShMeВ6q8K;T|Ds}xbH5uMVBy4vF+5TN>Uk?WC\Dw-5phx"X^|WyŒpE MɯҍTHY1f@-<ɓNG[Q¹<[w~. )
文言文中 阳为亲昵,而阳怀不测
文言文中 阳为亲昵,而阳怀不测
文言文中 阳为亲昵,而阳怀不测
阳为亲昵,而阴怀不测
表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨.
出处:《阅微草堂笔记·槐西杂志》
原文:
狼子野心(清 纪昀)
有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯,竟忘其为狼.
一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕将寐,犬又如前,乃伪睡以俟(读音sì,等候).则二狼伺其未觉,将啮(nìe)其喉,犬阻之不使前也.乃杀而取其革.
此事从侄虞敦言:“ 狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳.阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.兽不足道,此人何取而自贻患耶?”
[翻译]
有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事).稍微大了点,还是很驯服.(有钱人)竟然(就)忘了它是狼.一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人.再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况).便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前.就杀(狼)取它们的皮.这事(是)堂侄虞敦说的.狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!狼子野心,这样的说法确实是可信的,而不是诬蔑.表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不单单有这么点野心.野兽有这样的情况不并足以说什么,为什么连人都会这样而延误自身呢?
文言文中 阳为亲昵,而阳怀不测
英语翻译翻译下列括号里的句子(从文言文中摘出来的):阳为亲昵,而阴怀不测.
翻译句子:阳为亲昵,而阴怀不测
阳为亲昵,而阴怀不测解释
阳为亲昵,而阴怀不测,.翻译
狼子野心中的“然野心不过循逸耳.阳为亲昵,而阴怀不测.”怎么翻译?
用现代汉语翻译下列句子 1阳为亲昵,而阴怀不测 2一狼径去,其一犬坐于前
阳为亲昵而阴为不测,更不止狼心矣.怎么翻译
“阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣”文言文这句什么意思还有这篇文言文叫什么名字
英语翻译“然野心不过遁逸耳.阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.兽不足道,此人何取而自贻患耶?”请各位帮忙翻译这句话,
此事从侄虞敦言:“狼子野心,信不诬哉!”到此人何取而自贻患耶?么意思此事从侄虞敦言:“狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳.阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.兽不足道,此人何
阳为亲昵,而阴怀不测是什么意思?最近在自己朋友个人设置中看到这句话 是繁体字 本来我把这句话念了了因为亲你,而想抱你 翻译后我直接爬`````````` 请知道啥意思的详细 介绍 谢谢啦
狼子野心-文言文翻译阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.______________________.则二狼伺其未觉,将啮其喉.____________________
古代文言文中 而 以 为 的用法
文言文中而的用法
文言文中“而”字有几种用法?
文言文中“为”的用法
中峨冠而多髯者为东坡的而在文言文中怎么翻译