荀攸传 译文苟攸①字公达.祖父昙,广陵太守.攸少孤.及昙卒,故吏张权求守昙墓.攸年十三,疑之,谓叔父衢曰:“此吏有非常之色,殆②将有奸!”衢寤③,乃推问,果杀人亡命.由是异之.何进④秉政,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/28 18:14:06
荀攸传 译文苟攸①字公达.祖父昙,广陵太守.攸少孤.及昙卒,故吏张权求守昙墓.攸年十三,疑之,谓叔父衢曰:“此吏有非常之色,殆②将有奸!”衢寤③,乃推问,果杀人亡命.由是异之.何进④秉政,
xnV_JU+mi.J.TLClB8!b0wa޾+J;\^?HC>3[\J{ON'fUT\&.nba2T-㔌 &:YUE7'S!xLF%]|UaҫQ@7Dwo'Kp {hk]D0 s7\&n:o3\\hs4宽Ѥ$.w_~?m ؠ#*_"&.zLT:qS5✙!+_ wH/ 'mƹ0-78gICz|{hbȭW,AIҫ\-8[ceMqh=d4~%j6= K6kȽF+=JmA9j?SqCXz dpLGn: Y T}(0q[C&hoU.W < ݜ7ڹx`pʜŃ1&"7g!jrc7UVƌoZu'qL#'ivH7_?N>i>zeWWQ+ ^tA wg&򪢱$ KE.1Ŧ$p#4yMe[ԩ g=ab 5uEAIqГ>fV._O)WȬC+g53UXlV)<ǧCU- ]w QENݣڤET8Q.++JW\r}6++XʦM@bd!"Y9BrN[MP?Az`rdUd~/' o

荀攸传 译文苟攸①字公达.祖父昙,广陵太守.攸少孤.及昙卒,故吏张权求守昙墓.攸年十三,疑之,谓叔父衢曰:“此吏有非常之色,殆②将有奸!”衢寤③,乃推问,果杀人亡命.由是异之.何进④秉政,
荀攸传 译文
苟攸①字公达.祖父昙,广陵太守.攸少孤.及昙卒,故吏张权求守昙墓.攸年十三,疑之,谓叔父衢曰:“此吏有非常之色,殆②将有奸!”衢寤③,乃推问,果杀人亡命.由是异之.何进④秉政,征海内名士攸等二十余人.攸到,拜黄门侍郎.董卓⑤之乱,关东兵起,卓徙都长安.攸与议郎郑泰、何顒、侍中种辑、越骑校尉伍琼等谋曰:“董卓无道,甚于桀、纣,天下皆怨之,虽资强兵,实一匹夫耳.今直刺杀之以谢百姓,然后据毅、函,辅王命,以号令天下,此桓、文⑥之举也.”事垂就而觉⑦,收颐、攸系狱,颥忧惧自杀,攸言语饮食自若,会卓死,得免.(《三国志•魏书》)

荀攸传 译文苟攸①字公达.祖父昙,广陵太守.攸少孤.及昙卒,故吏张权求守昙墓.攸年十三,疑之,谓叔父衢曰:“此吏有非常之色,殆②将有奸!”衢寤③,乃推问,果杀人亡命.由是异之.何进④秉政,
荀攸字公达,是荀或的从子.他的祖父荀昙,任过广陵太守.荀攸小时候就成了孤儿.等到荀昙去世,原先的属吏张权要求看守荀昙的坟墓.苟攸当时只有十三岁,对张权感到怀疑,对叔父萄衢说:“这个小吏神色不正常,恐怕会有奸诈!”荀衢醒悟过来,就推究追问张权,果然他是杀了人逃出来的.因此大家都认为荀攸不同寻常.何进执掌国政,征召国内的著名人士荀攸等二十多人.荀攸到朝廷后,被授任黄门侍郎.董卓作乱时,关东讨伐他的义兵兴起,董卓将京都迁移到长安.荀攸和议郎郑泰、何颐、侍中种辑、越骑校尉伍琼等人谋划说:“董卓暴虐无道,超过了桀纣,天下的人都怨恨他,虽然他拥有强大的军队,实际上他不过是一个匹夫罢了.如果现在我们直接刺杀董卓来告慰百姓,然后据守散山、函谷关,辅佐王命,号令天下,逭可是齐桓公、晋文公那样的壮举啊!”事情快要成功时被发觉,董卓把何驳、荀攸抓起来关进监狱裹,何颐忧虑害怕自杀了,苟攸言谈吃喝都和往常一样,正逢董卓死去,他才幸免一死.