〈王安期不鞭书生〉的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 20:38:02
〈王安期不鞭书生〉的译文
xvP_EX,.@b !-*PK 9.edWpv6E.=fWjսjd,NXʽ[^e^gsqW޼+[aV K\f4 XCa_?S]k|,1YRB,J$;K*R]?Փ:f}m XnCCZ.hZ_љD.RGa-DH4MOd<ހX-5+{\ to^RkP ܐ#n $i3 /x:o,hv+8DDG.>3,dLӝS&[$`e=z8B&0_JA&o4\ls¯49{Gȴ&Nmf9}+`e~kӐ뾘TP 3. ytrmU|w2

〈王安期不鞭书生〉的译文
〈王安期不鞭书生〉的译文

〈王安期不鞭书生〉的译文
【原文】
王安期作东海郡守,世乱,令曰:夜不得私行.吏系得一夜行人.王问:“何处来?”云:“从师家受业书还,不觉日晚.”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭挞书生以立威名,恐非致治之本!”释之,并令吏护送其归家.
【译文】
王安期任东海郡守时,天下混乱,命令:夜晚不能私自出行.差役抓了一个夜晚出行的人.王安期问:“你从哪里来呀?”回答说:“从老师那里听课回来,没发觉天黑了.”差役问:“要鞭打吗?”王安期说:“鞭打书生而树立威信,恐怕不是达到社会太平的根本办法.”放了他,并命令差役把这个人送回家了.