食粥心安的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/01 09:00:53
食粥心安的译文
x}T[r@J/@9gIr%x A` l#0&$wq쮾|"ĮJ>3ݐ:?n|@ yi7/NQ9=?KoJ3,OR.4=d*N?fE@<@ۚ/ߎ4; du@KclerK5ޘQglQ҉73y@2j]Qa.xhE289a^\ 흖ܝnZ/z?YNȟ:|@Ƣ:uߟ^q!ܠ̳dxRn㠤W՜9_#񰦑mA,e&~I_ [#|/?V-~/C1^AQ?d=}ݘYn B1-eG-x _0|!7 Q#2ܴzdgyiSNQKw}+K\3zv\**V_g崀/ hk+˂bWմ@7Nfpny~bkQlߤ׶PR1'PPn$sȤQz'jϔS rH΢.6A<O7xg wMp[#ZP9 u曈T q)&XH'E.CX!šAqo,8? l=Cv&psFu tT/[_%R?=S0}$

食粥心安的译文
食粥心安的译文

食粥心安的译文
范仲淹家贫,就学于南都书舍,日煮粥一釜,经夜遂凝,以刀画为四块,早晚取其二,断齑数茎啖之.留守有子同学,归告其父,馈以佳肴.范仲淹置之,既而悉败矣,留守自讶曰:“大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?”范仲淹曰:“非不感厚意,盖食粥安已久,今遽亨盛馔,后日岂能复啖此粥乎!”
译文:范仲淹家里贫穷,他在南都学院学习(时),每天做一锅粥,经过一夜的凝固(后),用刀切成四块,早晚各拿两块,折断几十根腌菜的茎吃.留守的儿子和他一起学习,(留守的儿子)回家告诉他的父亲(范仲淹的事),(他父亲就让他的儿子)送给范仲淹一些美味菜肴.范仲淹放在一边,过了一会儿食物全腐烂了.留守的儿子惊讶地(对范仲淹)说:“我的父亲听说你过得清淡贫苦,送来这些吃食物,(你)为什么不吃呢?”范仲淹说:“ 不是我不感谢你们的厚意,是因为我吃粥安定已久,现在突然享用丰盛的饭菜,以后怎么能再吃得下这粥呢?”