古文翻译,求解答,壁中书者,鲁恭王坏孔子屋壁中书者,鲁恭王坏孔子屋而得《礼记》、《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》.又北平侯张苍献《春秋左氏传》,郡国亦往往于山川得鼎彝,其

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 01:38:03
古文翻译,求解答,壁中书者,鲁恭王坏孔子屋壁中书者,鲁恭王坏孔子屋而得《礼记》、《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》.又北平侯张苍献《春秋左氏传》,郡国亦往往于山川得鼎彝,其
xZrH[woywPS.R%nZHZqCF&'B Ѩ,eQA<{~ЕՄ]zvɐ}opʆ83{Vo#22r.QYbr ʊMv+olS0 'K;ζ&V)ս/i3p {q\\j =z O_afx孩 p(\\1 ];ɺ;H?9ؒVWE/.0F G^yDqEWS0b50pru LhbG[=w$ƕg ie!Qd%κaIj jC䨏R}qD!3qiG, EK&A\C\Jn~4Rj+251ٸ˸!@z+C~ YPa I]DṌOFLmD'4JYE EchȻcoG-<3 v gAՀW~Snfsawwc~ *bc&7])+r[dLoېSv/칎7bi3%o77h% /Uζ Wt `˼hH 0%>NO60EhLbyKwZkYܘZPnSšt3 ,s\qP}FփDA~7}zqa.ΈV^̏`Jub 1N^fΜ5˵,W\?LU/3Z̙Yw2ojR  YiϥN4g+6!a݁ x &]o|3 ejx.Z(&2EM%Ji/ #tA..| lab£,qEJ#S)t PN냎(X55DRQ!PApۡJm[ ! [u&I%==V/#0'GUsePriHrg]&FPd*2ҟyN%i=$#u8i 5D)*buCq[0˓">"ӎ!8=v-p|`0gw{WdL"XW͚Ş׏{ V81(dw}~0x?-YZKzvKg2_'.U*2!uUGIluvd]o<? ή%5=K]cLhTncU摦,/q\ƠؐHvpr^G]h (gbZm/P|s]ra٘u]cw!Ik{7uW1<ݵ"En$*40tP"˓E&o# @6$p:ŁIa5ƒEk_a ?b14_ wyËb)A<-yszx[eEc$@h奰.zKV&ϴЁ~2DZV ~J)ƀ2gE$ wdFy57QT, %sH``?Osjr)mt6srCj6M(F~i",_55~^\vs$%-yϯMgy`oN/ZN/NFS_zj-j uc e׌(x᫪ӿGD

古文翻译,求解答,壁中书者,鲁恭王坏孔子屋壁中书者,鲁恭王坏孔子屋而得《礼记》、《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》.又北平侯张苍献《春秋左氏传》,郡国亦往往于山川得鼎彝,其
古文翻译,求解答,壁中书者,鲁恭王坏孔子屋
壁中书者,鲁恭王坏孔子屋而得《礼记》、《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》.又北平侯张苍献《春秋左氏传》,郡国亦往往于山川得鼎彝,其铭即前代之古文,皆自相似.虽叵版复见远流,其详可得略说也.而世人大共非訾,以为好奇者也,故诡更正文,乡壁虚造不可知之书,变乱常行,以耀于世.诸生竞说字解经,喧称秦之隶书为仓颉时书云:父子相传,何得改易?乃猥曰:马头人为长,人持十为斗,虫者屈中也.廷尉说律,至以字断法,“苛人受钱”,“苛”之字“止句”也.若此者甚众,皆不合孔氏古文,谬于史籀.俗儒鄙夫玩其所习,蔽所希闻,不见通学,未尝睹字例之条,怪旧艺而善野言,以其所知为秘妙,究洞圣人之微恉.又见《仓颉》篇中“幼子承诏”,因号古帝之所作也,其辞有神仙之术焉.其迷误不谕,岂不悖哉!
求翻译上段,古汉语课程的作业啊,我不会,求专家给解答下

古文翻译,求解答,壁中书者,鲁恭王坏孔子屋壁中书者,鲁恭王坏孔子屋而得《礼记》、《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》.又北平侯张苍献《春秋左氏传》,郡国亦往往于山川得鼎彝,其
选自《说文解字序》
〔原文〕
(及亡新居摄,使大司空甄丰等,校文书之部,自以为应制作,颇改定古文①.时有六书②.一曰古文,孔子壁中书也.二曰奇字,即古文而异者也.三曰篆书,即小篆.四曰左书,即秦隶书③.秦始皇帝使下杜人程邈所作也.五曰缪篆,所以摹印也.六曰鸟虫书,所以书幡信也.)
壁中书者,鲁恭王坏孔子宅,而得《礼》、《记》、《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》④.又北平侯张苍献《春秋左氏传》,郡国往往于山川得鼎彝,其铭即前代之古文,皆自相似.⑤虽叵复见远流,其详可得略说也⑥.
〔注释〕
①亡新居摄:指王莽摄政.王莽代汉后国号称“新”,“亡”指它被刘秀所灭.“亡新 ”犹言“伪新”.应制:奉皇帝之命.②六书:六种字体.与文字构制的“六书”不 同.③左书:左即“佐”意.以“佐”相称,知当时法定的标准字体仍为小篆. ④鲁恭王:汉景帝之子刘余,封国在鲁,谥号为恭.他为了扩大王府,拆毁了一些孔府房屋,在夹壁中发现一些前代藏书.字体头粗尾细,形似蝌蚪,称“蝌蚪文”,又称“孔壁古文”.实际是六国文字.⑤鼎彝:鼎是炊具,彝是酒器,泛指青铜器.铭:铸在青铜 上的铭文用字.⑥汉字更远的历史状况虽不可再见到,但详情的大略可以做些解说.
〔翻译〕
到了王莽执政摄行王事的时候,他要大司空甄丰等人检校书籍,以标榜自己尽力于制礼作乐之事.这期间对古文字很有一些改动.那时有六种字体,第一叫古文,这种文字出自孔子住宅墙壁中收藏的一批古籍;第二叫奇字,它也是古文,不过字体又同古文有别:第三叫篆书,也就是小篆:第四叫左书,即秦朝的隶书,是秦始皇使下杜人程邈创制的;第五叫缪篆,是用在玺符印鉴上的文字;第六叫鸟虫书,是写在旗幡等物上的.鲁恭王拆毁孔子住宅,(无意中)得到了《礼记》、《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》等古文典籍.(古文典籍)还有北平侯张仓所献的《左传》.一些郡县、诸侯国也往往从地下发掘出前代的宝鼎和器物.它们的铭文就是前代的古文.(这些古文字数据)彼此多相似,虽说不能再现远古文字的全貌,但是先秦古文字的情况却能知道大概了.
〔原文〕
而世人大共非訾,以为好奇者也,故诡更正文,乡壁虚造不可知之书,就乱常行,以耀于世①.诸生竞逐说字解经,醓称秦之隶书为仓颉时书,云父子相传,何得改易②.乃猥曰:“马头人为长”,“人持十为斗”,“虫者,屈中也”③.廷尉说律,至以字断法④.“苛人受钱”,苛之字止句也⑤.若此者甚众,皆不合孔氏之文,谬于史籀.俗儒鄙夫,玩其所习,蔽所希闻⑥.不见通学,未尝睹字例之条,怪旧艺而善野言,以其所知为秘妙,究洞圣人之微旨⑦.又见《仓颉篇》中“幼子承诏”,因曰:古帝之所作也,其辞有神仙之术焉⑧.其迷误不谕,岂不悖哉⑨!
〔注释〕
①“大共非訾”句:大都是非议毁谤讲说古文字的人,认为都是好弄奇怪的人.故:故意. 诡更正文:弄假改变字的正确写法.乡壁虚造:向壁伪造.“乡”通“向”.不可知之收:不可理解的错字.②诸生:今文家博士们.醓字同喧,喧称,即嚷着说.父子相传: 即一代一代传授下来.③猥:曲,卑贱.猥曰:鄙陋地说.马头人为长:长字的古文作,隶体变成,当时有的人按隶体说它的上部是马字的头部,下部是人字.斗字:金文作,篆体为.汉隶作,当时被分析为“人持十(升)为斗”的会意字.单体的虫音hu ǐ,即虺字的初体,指覆蛇.字形为.双体的虫虫是昆 虫的昆字的初体.三体的虫,是总称的虫类义.“虫者,屈中也”是说中字的长竖下部弯曲,就成虫字.许慎认为这三个字形体的解释都是不对的,是由于不知字形的演变所致.④廷尉解释法律条文,错到竟然用字形的误解来解释法律.⑤苛人受钱:汉代律令中有“诃人受钱”一条.是说诃责审案人接受贿赂.“诃 ”字用“苛”字作通假,当时的隶书俗体又写成“可(苛)人钱”句讲成:不再审理而钩取被审者的钱.⑥卖弄他们习以为常的错误说法, 拒绝接受很少听到的正确解释.⑦通学:通达合理的学问.字例之条:字形的规律,即六书.怪旧艺而善野言:对传统的解释感到奇怪,喜欢道听途说.究洞:深知圣人深奥隐微的旨意.⑧幼子承诏:幼子指学僮:承诏谓师之教告.秦汉以前,“诏”字有一般 的“教训”义,不专用于帝王的文书命令.神仙之术:指传说中的黄帝死时乘龙升天.既然《他颉篇》是黄帝所作,要“幼子承诏”继位,由此可知书中必记有黄帝升天的仙术.这是望文生义者的错误推理.⑨迷误不谕:执迷不悟.
〔翻译〕
世人无知,极力否定、诋毁古文,认为古文是好奇的人故意改变现行文字的写法,假托出自孔子住宅墙壁,伪造出来的不能知晓的文字;(认为古文)是诡变正字,搅乱常规;(认为拥护古文的人)是想借它炫耀于世.很有一些儒生(喜欢凭着臆断)争着抢着解说文字和《经》义.他们把秦朝才有的隶书当做仓颉时代的文字,说什么「文字是父子相传的,那里会改变昵」?他们竟然瞎说:「马字头作一人字是长.」「人握十是斗.」「虫字是屈写中字的一竖.」掌刑官解说法令,竟至于凭着拆析字形来臆断刑律,比如「苛人受钱」(原义是禁止恐吓人犯,索取贿赂,「苛」是「诃」的假借字,有人说,「苛」字(上为「止」,下为「句」),意思是「止句」.类似上文的例子多得不胜枚举,(这些解说)都同孔壁中出土的古文字形不合,同史籀大篆的字体相违.粗俗浅薄的人,欣赏自己习见的东酉,对于少见的事物则格格不入,(他们)没见过宏通的学问,不知道汉字的规律、法则,把古文典籍看成异端,把无稽之谈当做真理,把自己知道的东西看得神妙至极.(他们)探究圣人著述的深意,又看到《仓颉篇》中有「幼子承诏」一句,便说《仓颉篇》是黄帝时代写的,说那句话寓有黄帝仙去,让幼子承嗣的深意.他们迷误不通,能不违背事理吗?

鲁恭王拆毁孔子住宅,(无意中)得到了《礼记》、《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》等古文典籍。(古文典籍)还有北平侯张仓所献的《左传》。一些郡县、诸侯国也往往从地下发掘出前代的宝鼎和器物。它们的铭文就是前代的古文。(这些古文字数据)彼此多相似,虽说不能再现远古文字的全貌,但是先秦古文字的情况却能知道大概了。...

全部展开

鲁恭王拆毁孔子住宅,(无意中)得到了《礼记》、《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》等古文典籍。(古文典籍)还有北平侯张仓所献的《左传》。一些郡县、诸侯国也往往从地下发掘出前代的宝鼎和器物。它们的铭文就是前代的古文。(这些古文字数据)彼此多相似,虽说不能再现远古文字的全貌,但是先秦古文字的情况却能知道大概了。

收起

鲁恭王拆毁孔子住宅,(无意中)得到了《礼记》、《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》等古文典籍。(古文典籍)还有北平侯张仓所献的《左传》。一些郡县、诸侯国也往往从地下发掘出前代的宝鼎和器物。它们的铭文就是前代的古文。(这些古文字资料)彼此多相似,虽说不能再现远古文字的全貌,但是先秦古文字的情况却能知道大概了。世人无知,极力否定、诋毁古文,认为古文是好奇的人故意改变现行文字的写法,假托出自孔子住宅墙...

全部展开

鲁恭王拆毁孔子住宅,(无意中)得到了《礼记》、《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》等古文典籍。(古文典籍)还有北平侯张仓所献的《左传》。一些郡县、诸侯国也往往从地下发掘出前代的宝鼎和器物。它们的铭文就是前代的古文。(这些古文字资料)彼此多相似,虽说不能再现远古文字的全貌,但是先秦古文字的情况却能知道大概了。世人无知,极力否定、诋毁古文,认为古文是好奇的人故意改变现行文字的写法,假托出自孔子住宅墙壁,伪造出来的不能知晓的文字;(认为古文)是诡变正字,搅乱常规;(认为拥护古文的人)是想借它炫耀於世。
很有一些儒生(喜欢凭著臆断)争著抢著解说文字和《经》义。他们把秦朝才有的隶书当做仓颉时代的文字,说什麼「文字是父子相传的,那里会改变昵」?他们竟然瞎说:「马字头作一人字是长。」「人握十是斗。」「虫字是屈写中字的一竖。」掌刑官解说法令,竟至於凭著拆析字形来臆断刑律,比如「苛人受钱」(原义是禁止恐吓人犯,索取贿赂,「苛」是「诃」的假借字,可是)有人说,「苛」字(上为「止」,下为「句」),意思是「止句」。类似上文的例子多得不胜枚举,(这些解说)都同孔壁中出土的古文字形不合,同史籀大篆的字体相违。粗俗湵〉娜耍蕾p自己习见的东酉,对於少见的事物则格格不入,(他们)没见过宏通的学问,不知道汉字的规律、法则,把古文典籍看成异端,把无稽之谈当做真理,把自己知道的东西看得神妙至极。(他们)探究圣人著述的深意,又看到《仓颉篇》中有「幼子承诏」一句,便说《仓颉篇》是黄帝时代写的,说那句话寓有黄帝仙去,让幼子承嗣的深意。他们迷误不通,能不违背事理吗?

收起