英语翻译顺便帮忙翻译下 To Nick,whose big heart and light-up-the-room personality make every trip a joy.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 22:34:50
英语翻译顺便帮忙翻译下 To Nick,whose big heart and light-up-the-room personality make every trip a joy.
xŐOn@Ư2(GpZ+8eH+v4CI Q4OBUeJ{'~x+؋!86O{?\TڑwQQ Kс[\(4E9Dx WPܗIҪ*ўR}+h?bӏg>@^-msH8rȹ N &]7##7~<v |Lė+eHE,| -9m cZ&%˪X*ly#ZR+Enhx ~<øFMNä|-c6z7?k,R:0uN"!ZʈQ;tgp淑a?ZVz/чFA_RP{OvAfR`}J&7TѦ

英语翻译顺便帮忙翻译下 To Nick,whose big heart and light-up-the-room personality make every trip a joy.
英语翻译
顺便帮忙翻译下
To Nick,whose big heart and light-up-the-room personality make every trip a joy.

英语翻译顺便帮忙翻译下 To Nick,whose big heart and light-up-the-room personality make every trip a joy.
Nick是一个能用强大内心和光辉人格笑对每次挫折的人 light up the room是形容personality的 翻译作积极向上之意

直说这个词组 不加连字符就是“点亮房间”,加连字符的话……应该去掉the 是点亮了的房间
在句子里的意思大概是“能让周围人欢乐”的意思。
句子大意:尼克的宽阔的心和阳光的个性让每次旅行都很愉快。