矛与盾的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 08:53:49
矛与盾的译文
xuTmRAJ~JbY9Kr\`caQh *, +]tzf0yݳ[$+&"sy눂Z4'6,dmjۛW dQo%BUbås7 q| 5>Y]ܜ(B仅w&}u@I4|0C&(w^F_Xiw LzߪnGvwK;ZT+<7:yb):)胸FqK;)OeQ^ӦbdȼS+2P2i9>dU}X[K32YILA/XǥhNhpD57I4D}*urerC ߑvʨ+r1|r`hoP 't̀K.B6v鴋 uYrRy4^wm =*E$j~: FAKHF*uXIn !xNK+,YR.P!£3udF

矛与盾的译文
矛与盾的译文

矛与盾的译文
《矛与盾》的译文:楚国有个卖矛和盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾牌非常坚固,什么东西都刺不进去.”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么东西都能刺穿.”有人说:“用您的矛刺您的盾怎么样?”这个人被问得没话可说了.
这个寓言说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是,不要言过其实,自相矛盾.
作者介绍
韩非子(约公元前280—前233)即韩非.我国战国末期思想家、政治家.是当时著名思想家荀卿的学生.韩非继承和发展了荀子的法家思想,吸取了他之前的法家学说,成为法家的集大成者.秦始皇十四年(公元前233年),因受李斯的谗害,被杀于秦.他的著作后人称作《韩非子》,现存55篇.他反对以血统为中心的等级制度,提倡“贵族”“民萌”(氓)平等;反对“用人唯亲”,提倡“用人唯贤”;反对儒家的“礼治”,提倡“法治”;同时还提出“术”(君主驾驭臣民的手段)和“势”(君主的权力)来和“法”相辅相成.