翻译:吕蒙字子明,.乃至于此也."

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 06:02:03
翻译:吕蒙字子明,.乃至于此也."
xVrFKĵ-$K-7a 6ל)> fwTA#͙>}[}xmCWJ]hѤ%˔UIMrK?-o?;_缾75fgzV2A9U=P)Īj,ܜŭ4]Uhx'Oi}0ӤM  mO$9z:OYW.Vh6|S5kU2B~9T5R5*2QD+R)G@sz~i =a:O5puO5xZwꖪN<׫|T멠&'[u{ǷC!%=1k@ݸA oKeOЧ:͈@NOP0Ͻn<Uel5eFU"J^ПV:3UV> wA< *E؉I09dxUTG.y>{JaRR?zۏrS޴%X0ރMGC}=)Eِ4 Yvm̚q֪e]D[MGB%Ǵi\`[3R d0@sޡ9U 34LG{SDqUyeriӧ]Yl:>^TВ<.:`ɰ} Cz0\ ̩̀BJݑsUW"Q; p9mu,T;ڮEMSP 1mJ`ˀsO׹yByX >rh5rޛSK[EwqJ{Ҥ %#35 Ju.Sͩ2"8 ЄITsA`R3\_xC.xb l(;IK{oX:dg.^뺞!fwc[:LjuOUPmoH÷Ё;ٗ-6}I(ZG2hnh#s88P 'BF3*8y'#Ҩ*cr:SW._M

翻译:吕蒙字子明,.乃至于此也."
翻译:吕蒙字子明,.乃至于此也."

翻译:吕蒙字子明,.乃至于此也."
吕蒙字子明,祖籍汝南富陂.年少时去南方,依附姐夫邓当.邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗.吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯.回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“贫困的生活,低贱的地位难以让人忍受,如果侥幸立功,就可以得到富贵功名.况且‘不入虎穴,焉得虎子’.”母亲悲伤无奈地认同了吕蒙.鲁肃临时代理周瑜的事务时,邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方.当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情.”鲁肃随即去拜访吕蒙.酒到酣处,吕蒙问鲁肃:“您担负重任以抵御关羽方面军,打算用什么方法应付突然发生的袭击?”鲁肃轻慢地说:“临时想办法就行.”吕蒙说:“现在东吴和西蜀是暂时联盟,关羽毕竟对我们有威胁,怎能不提早做好应对的打算呢?”于是就这个问题,为鲁肃想了五中应对的方法.鲁肃又佩服又感激,从饭桌上跨过去,做在吕蒙旁边,手抚着吕蒙的背,亲切地说:“吕蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!” 原文:吕蒙字子明,汝南富陂人也.少南渡,依姊夫邓当.当为孙策将,数讨山越.蒙年十五六,窃随当击贼,当顾见大惊,呵叱不能禁止.归以告蒙母,母恚欲罚之,蒙曰:“贫贱难可居,脱误有功,富贵可致.旦不探虎穴,安得虎子?”母哀而舍之.和 鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下.肃意尚轻蒙,或说肃曰:“吕将军功名日显,不可以故意待也,君宜顾之.”遂往诣蒙.酒酣,蒙问肃曰:“君受重任,与关羽为邻,将何计略以备不虞?”肃造次应曰:“临时施宜.”蒙曰:“今东西虽为一家,而关羽实熊虎也,计安可不豫定?”因为肃画五策.肃于是越席就之,拊其背曰:“吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也