《赠秀才入军》(五首)其一 古诗词译文把《赠秀才入军》(五首)其一 古诗词翻译成现代汉语,最好经过文学加工.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/13 17:28:39
《赠秀才入军》(五首)其一 古诗词译文把《赠秀才入军》(五首)其一 古诗词翻译成现代汉语,最好经过文学加工.
x͒rP_8c^]8 V0DP,44&@&s|.}{ݙ?;lUCl=~nB7Og'[.F\CSXĦ80Y]p+2S]CGY_5hA Ƴv/gE豼 qE׬x=j( <._{S ZWP|&OK~ױ( O:,E`͘$ nKhhUسߕ߇tM_*]U"}$~ +xZ"Lpo<׌8UO_ :H=U~^NM 8`_+hͤFs F0偹"hdSr1 Cf);mi3IzAg

《赠秀才入军》(五首)其一 古诗词译文把《赠秀才入军》(五首)其一 古诗词翻译成现代汉语,最好经过文学加工.
《赠秀才入军》(五首)其一 古诗词译文
把《赠秀才入军》(五首)其一 古诗词翻译成现代汉语,最好经过文学加工.

《赠秀才入军》(五首)其一 古诗词译文把《赠秀才入军》(五首)其一 古诗词翻译成现代汉语,最好经过文学加工.
其一 良马既闲,丽服有晖. 左揽繁弱,右接忘归. 风驰电逝,蹑景追飞. 凌厉中原,顾盼生姿. 一位戎装骑射的武士,他骑着训练有素的宝马,身披华丽坚硬铠甲,左 手揽着繁弱弓,右手搭着忘归箭,风驰电掣般地奔驰在广阔的原野上,追得上一掠即逝的影子,赶得上飞行的鸟儿.他气概非凡,直欲凌厉山河;他顾盼生辉,神采飞扬.