田单将攻狄 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/30 01:56:10
田单将攻狄 翻译
xT[rF/]x.g-RdCl{a@<<X{l!㩙Tu$u{Ϲ>>=M-I샌#5϶NO_zH J$O="ͣoMV_7_,qoo̓2y}bu28Q+T */7aSJ1ixM>tv(xн:{V>2a7< EYhQ{D3ݗAs|$ yd{vxt!"}lW>ujs f偅^QyrRz[>%J!5c!B?\q_w豋eNN] jޕ~ -[1nCv]خM#4$AR*EE&zJ)+h)_oM{q,jg~.s0/ߧyt% -:C<71]0m6C -1*0Hq

田单将攻狄 翻译
田单将攻狄 翻译

田单将攻狄 翻译
田单将要进攻狄城,去拜见鲁仲连,鲁仲连说:“将军进攻狄城,是会攻不下的.”田单说:“我曾以区区即墨五里之城,七里之郭,带领残兵败将,打败了万乘的燕国,收复了失地,为什么进攻狄城,就攻不下呢?”说罢,他登车没有告辞就走了.随后,他带兵进攻狄城,一连三月,却没有攻下.齐国的小孩唱着一首童谣说:“高高的官帽象簸箕,长长的宝剑托腮齐,攻打狄城不能下,梧丘筑城空伤悲.”
  田单听了有些害怕,便去问鲁仲连:“先生说我攻不下狄城,请听听您讲的道理吧.”鲁仲连说:“将军从前在即墨时,坐下去就编织草袋,站起来就舞动铁锹,身先士卒,您号召说:‘勇敢地杀上战场,神圣的祖国将要灭亡,我们个个就会走进坟场,只有一条路,勇敢地杀上战场.’在那时,将军有决死之心,士卒无生还之意,听了您的号召,(士卒们)没有一个不挥泪振臂,奋勇求战.这就是当初您打败燕国的原因.现在,将军您,东可收纳夜邑封地的租税,西可在淄水之上尽情地欢乐,金光闪闪的宝剑横挎在腰间,驰骋在淄水,渑水之间,现在您有贪生的欢乐,而没有战死的决心.这就是您攻不下狄城的原因.”
  田单说:“我有决死之心,先生您就看着吧!”
  第二天,他就激励士气,巡视城防,选择箭弩能命中敌人的优势地势,擂鼓进军,狄城终于被攻下了