卿云烂兮,糺缦缦兮.日月光华,旦复旦兮.翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 10:40:57
卿云烂兮,糺缦缦兮.日月光华,旦复旦兮.翻译
xTR@~<?t_Ӌ^n?VE (JԖ$$0SD.WBf-tfɞs;v?[`MiXS:䑋 7:um@b5KbObPMk[g'OdEm nSvGUh| }!φᝎmOe0Rxc+ۍYs.NB<##.L\+ױp21v! ~le,vv=Ƀנ"wi3pyO 8G;b oY)X7iuxӇ ERb&!D  2@hP`M/;^ɪߑSfTDx1#D_iR/->1nmb,pid!xUXRB~ *E8.%$ :1 yɃ\H}@*Wv k0L79qbxh`&' wyS!1Q?Q}EQDa8+" `Բå.3VʺLu784^-\Hq~8%4c5԰#H<ǯ0dCP8޵MEz";wy%{ڿtsI3S6rN)QX}mkh#||(}FȌ#e%rNL'Fse7P60.l=y Cd@

卿云烂兮,糺缦缦兮.日月光华,旦复旦兮.翻译
卿云烂兮,糺缦缦兮.日月光华,旦复旦兮.翻译

卿云烂兮,糺缦缦兮.日月光华,旦复旦兮.翻译
、、、、、、卿云歌
卿云歌(原文) 卿云歌(翻译篇)(1)
卿云烂兮,(2)祥云灿烂啊,
糺缦缦兮.(3)聚集弥漫在天空啊.
日月光华,(4)日月的光辉,
旦复旦兮.(5)天天都照耀在大地上啊.
[注释]
(1)根据《尚书大传·虞夏传》记载:“舜将禅禹,于时俊乂百工相和而歌《卿云》,帝乃倡之曰:‘卿云烂兮……’”.功成身退的君主舜禅位给治水有功的大禹,有才德的人、百官和舜帝同唱《卿云歌》.从而展现出一副上古先民所崇尚的美好景象.
俊乂(y ì 义):指有才德的人.旧称才德过万人谓之英;过千人谓之俊;过百人谓之乂.工:此处指官吏.百工:百官.倡:同“唱”.
《卿云歌》被称誉为中国上古诗歌中的杰作.
(2)卿云:古代一种洋溢着祥瑞之气的彩色云朵.烂:灿烂.
(3)糺:同“纠”,聚集.缦缦( mà n漫):萦绕舒卷貌或弥漫.
(4)光华:光辉.
(5)旦:天.复:又.旦复旦:一天又一天.