英语翻译原文是lat centrifugen sta i inkopplat tillstand tills felet slocknar(10 s eller 6 min).还有一些类似于汉语拼音声调的字符没法打上去,还请见谅.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 16:09:26
英语翻译原文是lat centrifugen sta i inkopplat tillstand tills felet slocknar(10 s eller 6 min).还有一些类似于汉语拼音声调的字符没法打上去,还请见谅.
xRNP},Y\b@dY.[cwi1؜:842PNJ0ѿx}nc=M{'incᾧ&`*(+KLaHA Y+h 3U+*6kDRK@XUk3]`IkE w %ѫ$U=X'xcѮp[xt?@ߵv9+8Z]5q#8&FEQ5/UC4,| TlfDaROUX7oUZGJ4؍M#{/S-,m =A%a244dC6,kbrX[X;k+`xA[ZAZ0d`rO[PZoMyw?[A

英语翻译原文是lat centrifugen sta i inkopplat tillstand tills felet slocknar(10 s eller 6 min).还有一些类似于汉语拼音声调的字符没法打上去,还请见谅.
英语翻译
原文是lat centrifugen sta i inkopplat tillstand tills felet slocknar(10 s eller 6 min).还有一些类似于汉语拼音声调的字符没法打上去,还请见谅.

英语翻译原文是lat centrifugen sta i inkopplat tillstand tills felet slocknar(10 s eller 6 min).还有一些类似于汉语拼音声调的字符没法打上去,还请见谅.
原文应该是Låt centrifugen stå i inkopplat tillstånd tills felet slocknar吧
英语:Let the centrifuge be connected in the stand state until the fault disappears (10s or 6min)
中文:1.静置在连接状态,直到故障消失
2.让离心分离保持在连接状态直到故障消失 10秒或6分钟

离心机保持通电状态10秒或者6分钟,直到故障消失。。。。这个好像跟没说一样,你确定只有这么一句?