翻译(古文) 一饭千金有翻译 和原文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 11:03:29
翻译(古文)    一饭千金有翻译 和原文
xX[rF݊ogZ 0ؕ8pm{/PR6>kV{~&r| ?:vߊTU@Fur43pUپ[2?oI@,%"!d6aDDz-)V_~FG{{{/%~F'lH#%wEK婸(ҵ`a:jU8hIWLb45~s44GjCy^(p׸ 5PWU"W$`.G)bqݮ)tsLzKac6͡]bRpLɖsmh"y =#׵ QkV^8BIQ4ʇG@[ENBsQ9y4\nG9ZW~5Pg!,ӉlGiYHC{s`~4Gl% rJG%膨"gHa|KS.wWk92QF*"PWv 㬸 őȄbU#QbĂ`F] XO~\IiQr{+5'^S~_,?EqEz;\cKjD6J" x 3裴\{Pf;C8s#Pq)iKR4|E1'Plםң%x3/yϧobgvzKf81T6Rrx[2-)/͠> W@VQEVY':7:}]_ @z1- Hxm5Kr37HdAPXuuq];vvw}!RB)ݺN{6/r V

翻译(古文) 一饭千金有翻译 和原文
翻译(古文) 一饭千金
有翻译 和原文

翻译(古文) 一饭千金有翻译 和原文
一饭千金 是成语,比喻厚厚地报答对自己有恩的人.
出自《史记·淮阴侯列传》:
信钓于城下,诸漂母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙(对人的尊称)而进食,岂望报乎!”……汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳.信至国,召所从食漂母,赐千金."
译文:
韩信在城下垂钓,有很多清洗衣物的老婆婆在河边漂洗,其中有一位漂洗衣物的老婆婆,看见韩信忍饥挨饿,把饭给韩信吃,直到数十天后漂洗完毕.韩信很高兴,对漂洗衣物的老婆婆说:“我一定有用来重报您的机会.”漂洗衣物的老婆婆生气地说,身为大丈夫不能自己养活自己,我可怜你因而送给你吃的,难道期望你报答吗?……大汉五年正月,(汉高祖刘邦)改封齐王韩信为楚王,建都于下邳,韩信到了封地,召见曾跟着她吃饭的漂洗衣物的老婆婆,赏给她千金.

译文:
韩信在城下垂钓,有很多清洗衣物的老婆婆在河边漂洗,其中有一位漂洗衣物的老婆婆,看见韩信忍饥挨饿,把饭给韩信吃,直到数十天后漂洗完毕。韩信很高兴,对漂洗衣物的老婆婆说:“我一定有用来重报您的机会。”漂洗衣物的老婆婆生气地说,身为大丈夫不能自己养活自己,我可怜你因而送给你吃的,难道期望你报答吗?……大汉五年正月,(汉高祖刘邦)改封齐王韩信为楚王,建都于下邳,韩信到了封地,召见曾跟着她吃...

全部展开

译文:
韩信在城下垂钓,有很多清洗衣物的老婆婆在河边漂洗,其中有一位漂洗衣物的老婆婆,看见韩信忍饥挨饿,把饭给韩信吃,直到数十天后漂洗完毕。韩信很高兴,对漂洗衣物的老婆婆说:“我一定有用来重报您的机会。”漂洗衣物的老婆婆生气地说,身为大丈夫不能自己养活自己,我可怜你因而送给你吃的,难道期望你报答吗?……大汉五年正月,(汉高祖刘邦)改封齐王韩信为楚王,建都于下邳,韩信到了封地,召见曾跟着她吃饭的漂洗衣物的老婆婆,赏给她千金

收起

就是用千百两黄金吃一顿饭呗

春蚕 春色 春装 新春 春光 春雨 春光 春潮 春游 春播 春笋
春花 春树 暮春 春景
早春时节 早春季节 初春时节 仲春时节 仲春季节
阳春时节 正当春初 已届春残 残冬已过 冬残春近
冬去春来 冬尽春来腊尽春回 时当暮春 早春三月 暮春三月
阳春三月 烟花三春
时当三月 春寒时节 春寒季节 春天渐近 春天来临 春天降临
春令已到 春回大...

全部展开

春蚕 春色 春装 新春 春光 春雨 春光 春潮 春游 春播 春笋
春花 春树 暮春 春景
早春时节 早春季节 初春时节 仲春时节 仲春季节
阳春时节 正当春初 已届春残 残冬已过 冬残春近
冬去春来 冬尽春来腊尽春回 时当暮春 早春三月 暮春三月
阳春三月 烟花三春
时当三月 春寒时节 春寒季节 春天渐近 春天来临 春天降临
春令已到 春回大地 春归大地 春到人间 春满人间 大地加春
天地加春 春回地暖 天加地转 冰雪消融 冰融雪消 冰消雪化
冰消雪融 天地回转 冰雪融化 雪化冰消 万物解冰 风和日丽
风和日暖 风暖日丽 日暖风清 风清日暖 料峭春寒 乍暖乍寒
春寒料峭 乍暖还寒 暮春气暖 和暖如春 春光融融 春日融融
春意融融 春光溶溶 春水盈盈 春水淙淙 春水湍湍 春水潺潺
春雨绵绵 春草如丝 春草繁茂 春草发芽 春芽破土 春花怒放
春花盛开 春花万朵 春木发枝 春大蔚然 春树萌芽 春树葱茏
春树繁茂 春阳和煦 春光初露 春光荡漾 春光明媚 春光无限
春光万里 春光勃

收起

先是原文,后是翻译。。
出自《史记·淮阴侯列传》:
信钓于城下,诸漂母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙(对人的尊称)而进食,岂望报乎!”……汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳。信至国,召所从食漂母,赐千金。"
译文:
韩信在城下垂钓,有很多清洗衣物的老婆婆在河边漂洗,其中有一位漂洗衣物的...

全部展开

先是原文,后是翻译。。
出自《史记·淮阴侯列传》:
信钓于城下,诸漂母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙(对人的尊称)而进食,岂望报乎!”……汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳。信至国,召所从食漂母,赐千金。"
译文:
韩信在城下垂钓,有很多清洗衣物的老婆婆在河边漂洗,其中有一位漂洗衣物的老婆婆,看见韩信忍饥挨饿,把饭给韩信吃,直到数十天后漂洗完毕。韩信很高兴,对漂洗衣物的老婆婆说:“我一定有用来重报您的机会。”漂洗衣物的老婆婆生气地说,身为大丈夫不能自己养活自己,我可怜你因而送给你吃的,难道期望你报答吗?……大汉五年正月,(汉高祖刘邦)改封齐王韩信为楚王,建都于下邳,韩信到了封地,召见曾跟着她吃饭的漂洗衣物的老婆婆,赏给她千金。
一饭千金 后比喻厚厚地报答对自己有恩的人。

收起