景公发粟译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 17:35:16
景公发粟译文
x[n@]K pH0b4- x/ќ>2'=[xc#0QAc]_AhE 64ح M daW9)aD^)-KS)Oh: x^Y)?/tCѻ* PI긌X{rOSOD>fOV(G@|ȋ!4IdCJMn&Hu#D)ȶR]а`v9X,i9uVZ ^^D~_@Xgw4hEx'Z/!SNֈݨI>dAM:j2y2 ʛ&76jIBӍV|XS ^

景公发粟译文
景公发粟译文

景公发粟译文
景公在位当政时,曾连续下雪三天而不放晴.景公穿着白色的狐裘大衣,坐在大堂一边的台阶上.晏子入宫觐见,站了一会儿,景公说,“奇怪啊,下了三天雪可却不那么冷.”晏子说:“天真的不冷吗?”景公笑了笑.晏子说:“晏婴我听说古代贤明的君王自己饱了却知道别人饿着,自己暖了却知道别人冻着,自己安逸了,却能知道别人正在辛劳.可惜现在您却不知啊!”
出裘,拿出裘衣
发粟,打开粮仓,分发粮食
景公说:“好!寡人我受教了.”于是拿出裘衣与粮食,发放给那些受饥寒煎熬的人们.