第五课,赵普怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 18:56:27
第五课,赵普怎么翻译
xmrF/]\ķa`!8Nό~ $v?I3vON3,.¬%.N7 Da-?LKgZ] ]8!-&1rh4><+/ۉ!.] ~5*asiא 2bQ% =t@O_QTNx}Z3Z jZY+X[T^o{5œͣxEϦ'_6L]hԥC SfEv(Fs?#CY}F滪2 8+ѾLyv]VWxqSx^ӠUƮŠZvRl ciTv{rt iؘmMeВvU6[mOO!fJg״̮ai5WS2ЭsdQ͉Qt艹)(y9j,DFբ~zՖ<\򐁬L.lVH?ASI&-E;.DΈƎ!fdקz 14GguKwL_Մ\> @@)E/I/ &ՀӸ[t]mTEZa)U||2=x7#5չ}M6Vٜqq!>iV]Q`p$FS Qj}l=ITIqaFCZD&jrU9DF+4Ok}$}W37UןiqRεQѦzMDEt+j ?HӼ%4I_xb7@R*Ij ߆{%IT.{gݽ@c(oDV8Ryӈq:9`W4)J_>zJևɥ ?,qMõ,z *$\ \F~!*6G`,C({68:ʏ

第五课,赵普怎么翻译
第五课,赵普怎么翻译

第五课,赵普怎么翻译
原文:《赵普》
普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书.晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日.及次日临政,处决如流.既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也.
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任.宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比.尝奏荐某人为某官,太祖不用.普明日复奏其人亦不用.明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而 拾之以归.他日补缀旧纸,复奏如初.太祖乃悟,卒用其人.
译文:
赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书.赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书.等到第二天处理政务,处理决断很快.他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》.
赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任.宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的.他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人.赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用.第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家.过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏.太祖这才清醒过来,终于任用了那个人.