〈鲁人锯竿入城 〉的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 10:13:09
〈鲁人锯竿入城 〉的译文
xmN@E`w|XoDP Q* bN܂g:19%_,1'/ Γ0GTP˼zWTؔm;XXZO2hg聴H^g?}AFvLZF)9*V q=t-G!>kWR<+ d+Σ3W֥K\PX(\^j*Hg )oTq:7[(YX+lPQgÇ?x feM%"Բ M9tx!- ^ˊ>U"xEJ&93' L\i,DhF )+UdqbR|2DY|^L=mi}X2Q•!yk*n.nQ͗-_8

〈鲁人锯竿入城 〉的译文
〈鲁人锯竿入城 〉的译文

〈鲁人锯竿入城 〉的译文
执 竿 入 城
原文:
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.
译文:
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,但是我见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.