齐桓公登门访士 的全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 09:37:28
齐桓公登门访士 的全文翻译
xTaR@J`Yt $T%P jECj5pow+v#4DJy֙ZlPL4m`*ɍOuuZ<3xhֈUexOy39sUmCfhp[xrcrFr {CfVpέ ZVnxJntg_0vBг 6e|C't ysCq8oy n1$ 5JWFi@O—$dm6DcQV7h^Z"9Dՠ 䱿&'Nۣ*{'j<e-DH 6>m_*e,x

齐桓公登门访士 的全文翻译
齐桓公登门访士 的全文翻译

齐桓公登门访士 的全文翻译
原文:
齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也.从者曰:“万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣.”桓公曰:“不然.士之傲爵禄者,固轻其主;其主傲霸王者,亦轻其士.纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲霸王乎?”五往而后得见.天下闻之,皆曰:“桓公犹下布衣之士,而况国君乎?”于是相率而朝,靡有不至.
选自刘向《新序》
译文:
齐桓公召见小臣稷,一天去了三次没被允许见面.跟随的人说:“有万量马车的国君,召见平民百姓,一天去三次都没被允许见面,也该是停止了.”齐桓公说:“不是这样的.读书人轻视有权有钱的人,所以轻视他的国君;他的国君轻视其他国君,也轻视他的城民.即使稷轻视有权有钱的人,我又怎么敢轻视其他国君呢?”去了五次之后,终于允许见面.天下人知道后,都说:“桓公尚且放下架子对待平民百姓,何况我们这些国君呢?”于是一同前往朝拜齐桓公,没有不停下的.