请问月下独酌的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 19:58:15
请问月下独酌的译文
xUn"GfH--*Y$2&ymmchbSz_) cGB8ԭSOO9q =^2+$:t!afE?sSۍ7õ{ɎD|FvyEbEa-Sͷ[X ~ӳ:~Ds=y2]y=cf-yt:/F0+lT<H)/e />6I-!Ű%!NiƽIaM:bX=5 $#&1 v PfӄLsL>HF`U &T[RU5r)o{xFծhE`4164 [%я˒UR#p/©XZw3mMȹs€[l^#uӿ%hUտ#v{{KZO1?3}XR_8Vͷ65xsZuԹeiMdz~ ,tfwt;7s?`Vy4io̫1,tgF>NIZ Wpʛ!< ΰN;u-NNMjLHLU- qk=P S#Ulm(ì j.E]:cKg ^˔x p}K-W9([1r.GS>I!4h2.B+] iNjG \id!V%f= MidV^dy<ЪbKRf47 Nz"feE4ziն~˩-&O"z)qd#z:SvTz8,I܀:_8kTr#s;7ta(2RR+;,ZʄNk&9T6k<l󾅮Wkє:pSfxn;2_%

请问月下独酌的译文
请问月下独酌的译文

请问月下独酌的译文
注释
  ⑴花间一壶酒:“间”一作“下”, 一作“前”.
  ⑵独酌(zhuó):酌,饮酒.指独自饮酒.
  ⑶举杯邀明月,对影成三人:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人.陶渊明《杂诗》:“欲言无余和,挥杯劝孤影.”对:朝着.三人:指月亮、作者及其身影.就是月亮、月下人影和我为三人.
  ⑷不解饮:不懂得喝酒.
  ⑸徒:徒然,白白地.
  ⑹暂:暂时. 伴:伴随.将:和.
  ⑺行乐须及春:意谓趁着春天好时光及时行乐. 及春:趁着阳光明媚之时.
  ⑻月徘徊:月亮因我歌而徘徊不进.徘徊:来回走动.
  ⑼无情游:不是一般的世情,超乎世俗的情谊.指忘却世情的交游.
  ⑽相期邈云汉:“邈云汉”一作“碧岩畔”.相期:相约会.邈(miǎo):遥远.云汉:银河.
  ⑾三月咸阳城:“城”一作“时”. 三月咸阳城,千花昼如锦:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”,又一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦”.
  ⑿穷愁千万端:“千万”一作“有千”.
  ⒀美酒三百杯:“三百”一作“唯数”.
  ⒁辞粟卧首阳:“卧首阳”一作“饿伯夷”.
  译文
  【其一】 我准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人.
  我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人.
  月儿,你既不会喝酒?影儿,你徒然随偎我这个孤身!
  暂且伴随月和影,这无情瘦影吧,我应及时行乐,趁着春宵良辰.
  我唱歌的时候月亮在我身边徘徊,我跳舞时影子随着我一起跳舞.
  清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散.
  月呀,愿和您永远忘却世情的交游,相约在天上见面!