该用来举例子的英语长句是否正确?「In order to justify the view I have mentioned above,I can come up with no better illustration than the example below:people in mounting numbers are wasting food,on the contrary,a sea of people have b
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 12:39:58
该用来举例子的英语长句是否正确?「In order to justify the view I have mentioned above,I can come up with no better illustration than the example below:people in mounting numbers are wasting food,on the contrary,a sea of people have b
该用来举例子的英语长句是否正确?
「In order to justify the view I have mentioned above,I can come up with no better illustration than the example below:people in mounting numbers are wasting food,on the contrary,a sea of people have been died for hungry.」请问高手们,这个用来做举例子用的句子是否正确?其中on the contrary插入是否正确?如果有误敬请帮助修改.
该用来举例子的英语长句是否正确?「In order to justify the view I have mentioned above,I can come up with no better illustration than the example below:people in mounting numbers are wasting food,on the contrary,a sea of people have b
大致上没有什麼问题,不过要注意:
1. have died of hunger (完成式have died, hunger名词)
不过我觉得你这句用are dying of hunger最好.
2. 如楼上说的 这里用while (或者whereas, 更强烈一点) 比on the contrary 或 in contrast 都要来得合适.(我没有把握一定只能这样) (用while 或whereas的话後面不用跟逗号)
因为你要表达的是一件事情的两面("转折"),不是两件完全独立的相反事件.
另外 一个小小的叮咛:
on the contrary, in contrast 还有however 都不能拿来连接两个完整的句子,所以你可以把前後两句分开 或者是用分号: (我们中文里面没有这个规则 也很少用分号)
People in mounting numbers are wasting food; on the contrary,a sea of people are dying of hunger.
写得很长,希望对你有帮助!加油!
On the contrary 用在这里感觉有点奇怪,换成while或者in contrast就好。建议修改如下:
In order to justify the view I have mentioned above I can come up with no better illustration than the example below:people in mounting numbers are wasting food,in contrast, millions have died of hunger.」
正确,表示转折,等于in another hand请问:(1)虽然表示转折。on the contrary前后这样两个独立意思的句子,可以因为插入语这样介入后,就放在一个句子里去表对比了吗?(2)如果为了表示顺承,把on the contrary 替换成 as a consequence可以吗?我认为,用however也行啊 我认为不是顺承关系,是表示转折...
全部展开
正确,表示转折,等于in another hand
收起
on the contrary 正相反 浪费食物的反面是不浪费吧
用“然而”好一点