《山中窃糟》翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 05:53:57
![《山中窃糟》翻译](/uploads/image/z/13980100-4-0.jpg?t=%E3%80%8A%E5%B1%B1%E4%B8%AD%E7%AA%83%E7%B3%9F%E3%80%8B%E7%BF%BB%E8%AF%91)
xS[n@J?
.
J$K0p@
0HG dV?R]^xS1Ss#*[;8"gH%l!xLN09pV\pN"
4qdmEn2r|@WĬMTZu_Ioԡ^klؐVLYqb
《山中窃糟》翻译
《山中窃糟》翻译
《山中窃糟》翻译
有位喜好佛学的客人,每次和人们谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意洋洋认为自己有十分独到的见解. 刘基对那名客人说:“以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒.鲁国人向他们请教方法,但无法获得.有一个在中山国做官的人,在酿酒人的家里寄宿,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说:‘这是中山国的酒.’鲁国人喝了,都认为是中山国的酒. 一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝喝看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道:‘这是用我家的酒糟泡出来的漕汁啊!’现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了.”