诸葛亮论赏罚译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 08:37:04
诸葛亮论赏罚译文
x[VAi7q/r<A"8@ȐIY]==On!ݓ$o>tU]}㙨47#O\%^%޼ٞMVo 3΄۹K[%gGxzC

诸葛亮论赏罚译文
诸葛亮论赏罚译文

诸葛亮论赏罚译文
诸葛亮论赏罚
《诸葛亮集》
原文:赏罚之政,谓赏善罚恶也.赏以兴功,罚以禁奸,赏不可不平,罚不可不均.赏赐知其所施,则勇士知其所死;刑罚知其所加,则邪恶知其所畏.故赏不可虚施,罚不可妄加,赏虚施则劳臣怨,罚妄加则直士恨.
注释:政,政策.谓,说的是 .以,用来.兴功,鼓励立功.禁奸,杜绝奸邪的行为.
平,公平.均,同等.赏赐知其所施,通过赏赐使他们知道所以要给予好处的原因.邪恶,做坏事的人.妄加,胡乱地加在人的身上.劳臣,有功劳的人.直士,正直的人.
译文:奖赏和惩罚的政策,说的是奖励善的惩罚恶的.奖励用来鼓励立功,惩罚用来杜绝奸邪的行为.奖励不能不公平,惩罚也不能不同等.通过赏赐使他们知道所以要给予好处的原因,那么勇士就会为了正义奋不顾身;通过惩罚使他们知道所要被惩罚的原因,那么做坏事的人就知道有所畏惧了.所以奖励不能无根据地实施,惩罚不能随便地乱用,如果没有根据的奖励,有功劳的人就有怨言,随便地惩罚,那么正直的人就会忌恨.

奖赏和惩罚的政策,说的是奖励善的惩罚恶的。奖励用来鼓励立功,惩罚用来杜绝奸邪的行为。奖励不能不公平,惩罚也不能不同等。通过赏赐使他们知道所以要给予好处的原因,那么勇士就会为了正义奋不顾身;通过惩罚使他们知道所要被惩罚的原因,那么做坏事的人就知道有所畏惧了。所以奖励不能无根据地实施,惩罚不能随便地乱用,如果没有根据的奖励,有功劳的人就有怨言,随便地惩罚,那么正直的人就会忌恨。...

全部展开

奖赏和惩罚的政策,说的是奖励善的惩罚恶的。奖励用来鼓励立功,惩罚用来杜绝奸邪的行为。奖励不能不公平,惩罚也不能不同等。通过赏赐使他们知道所以要给予好处的原因,那么勇士就会为了正义奋不顾身;通过惩罚使他们知道所要被惩罚的原因,那么做坏事的人就知道有所畏惧了。所以奖励不能无根据地实施,惩罚不能随便地乱用,如果没有根据的奖励,有功劳的人就有怨言,随便地惩罚,那么正直的人就会忌恨。

收起