英语翻译那里,要是这样为什么不用those,区别是什么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/05 14:23:03
英语翻译那里,要是这样为什么不用those,区别是什么
xIN0 De X`TP$إLm!e11A JE۴!vUBX! +-^dd[|MQ ;5¨Eb(w,s');G],eRP[2=kL{ƫeqPS,bSH-ʬƈ( k+1HȌc3= 71ƃC %,35Í^˽BATl@ E&fR5aD bt4?dA]ݣzf*Vz뷋cOW.Ŏ$5y/elݻ~DL3̞ӣ@\|~jFQ`8@29<2KV R/;.u|#N Q^W*`PQ)aVΫ/7eO~ƫb

英语翻译那里,要是这样为什么不用those,区别是什么
英语翻译
那里,要是这样为什么不用those,区别是什么

英语翻译那里,要是这样为什么不用those,区别是什么
those
adj.,pron.that的复数
Who are those people?
那些人是谁?
there - 那里

这个there是指the station, 为了避免重复用there, 意思是no one in the station. 用those不对。
请注意,不是on one there, 而是no one there(站里没人......)。

原文中应该是no, 而不是on吧:
He informed the station at once,but no one there was able to explain the mystery.

这句话中there就是最原本的意思 - 那里:那里没有人能够解释谜团。