文言文翻译故君子之度己则以绳,接人则用曳.度己以绳,故足以为天下法则矣;接人用曳,故能宽容

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 23:59:33
文言文翻译故君子之度己则以绳,接人则用曳.度己以绳,故足以为天下法则矣;接人用曳,故能宽容
xRю@M¿?0-YT.--tZ Sw`&fsn\]]L~M,ܪCہom@}g`XGAnz;E/ \C\*%N4/%;;kY=C_ gUA ڨ$>6%e`QKRR_c+~&_G-Э1ڂĂ %zwi>׮ŸK*yRR pvd o$ϽPCG '3Љ@) ҮXxU~Yq_dbxCзa~H喘V>.iC?2bߓ>7WEz.cRswR4!`]WYʌiGLnJBXTzS˗3V@ɵ':;8JeZȃlf'6=<FҏL1*?P?lPdYgŹyg!~'/(%

文言文翻译故君子之度己则以绳,接人则用曳.度己以绳,故足以为天下法则矣;接人用曳,故能宽容
文言文翻译故君子之度己则以绳,接人则用曳.度己以绳,故足以为天下法则矣;接人用曳,故能宽容

文言文翻译故君子之度己则以绳,接人则用曳.度己以绳,故足以为天下法则矣;接人用曳,故能宽容
所以君子用一定的道德标准要求自己,使自己的行为合乎法度.但是和别人接触则善于引导(别人说出自己的意见).用道德标准要求自己,所以足够成为天下人效仿的榜样.和人接触善于引导,所以能够宽容地接受他人的意见.

选自《荀子·非相》:
故君子之度己则以绳,接人则用拙(通“拽”)。度己以绳,故足以为天下法则矣:接人用拙,故能宽容,因求以成天下之大事矣。
所以君子用严格的标准来约束自己,而对待别人则应该采用引导的方法。因为严格要求,所以足以成为天下的榜样;因为对别人采用引导的方法,所以能够做到宽容,(并依靠这一点来成就天下大事。)...

全部展开

选自《荀子·非相》:
故君子之度己则以绳,接人则用拙(通“拽”)。度己以绳,故足以为天下法则矣:接人用拙,故能宽容,因求以成天下之大事矣。
所以君子用严格的标准来约束自己,而对待别人则应该采用引导的方法。因为严格要求,所以足以成为天下的榜样;因为对别人采用引导的方法,所以能够做到宽容,(并依靠这一点来成就天下大事。)

收起

文言文翻译故君子之度己则以绳,接人则用曳.度己以绳,故足以为天下法则矣;接人用曳,故能宽容 故君子之度己则以绳,接人则用曳.度己以绳,故足以为天下法则矣;接人用曳,故能宽容 英语翻译故君子之度己则以绳,接人则用曳⑤.度己以绳,故足以为天下法则矣;接人用,故能宽容,因求以成天下之大事矣.故君子贤而能容罢,知而能容愚,博而能容浅,粹而能容杂,夫是之谓兼术. 求:文言文翻译 竹似贤,何哉?竹本固,固以树德……故君子人多树之为庭实焉. 求:文言文翻译 竹似贤,何哉?竹本固,固以树德……故君子人多树之为庭实焉. 仁者见之谓之仁,知者见之谓之知,百姓曰用而不知,故君子道鲜矣.文言文翻译急…… 君子之道,莫大乎以忠诚为天下倡文言文翻译急!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 赵将括母 文言文翻译赵将马服君赵奢之妻.王以括母先言,故卒不加诛. 君子之言,信而有征.文言文翻译 快翻译谢谢了 求翻译.君子见其性,则思中立不倚者.解释贞以立志中的贞,故君子人多树之为庭实焉中的树. 染上君子 文言文 翻译 英语翻译君子之交淡若水这篇文言文的翻译 故君子之接如水,小人之礼如醴.君子淡以成,小人甘以坏这句话啥意思啊? 是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之. 翻译古文:1天时不如地利,地利不如人和.2.以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣. 急!语文文言文翻译故有道之士为遇时,隐匿分窜,勤以待时 文言文翻译!1‘故余虽愚,卒获有所闻.2;以中有足乐者,不知口体之奉不若人也. 翻译文言文;故为之说,以俟夫人观人风者得焉 你如何看待作者这一想法