《一傅众咻》译文译文!听不懂得Go!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 09:32:05
《一傅众咻》译文译文!听不懂得Go!
xWRGK?@|G&q%FBB @`(zk4*bVBΝ4BRqQX:=I{`P8jKe)*bL~C/ #ba)_x(^zro?[&T;څ=ʊFM_.)ڣFV^Q|Ͼ=l 4ۚ@V}[Qnߍp8xWmf 'E;|$,Q:CiE' WXwʵ;X&`E;{; @ ↊P"d|qMםnk9;6M (ň% HS;QܮQšm.EOTP|} WVdu,B"[|8.)B '҈j0r¹:m j'@~a.aWSf .BNu҅-Qq6Cb{%8qc1\4(Y[4>#ݰjP5k6 ~3HFϳ)ؑݚM1M_$W.Lk.*<Qڼa+1l<ݮz4|"Z$>:P,L ssf⩫{"uˤ:Җ/3#tl(ՎAj;UMYQvgI5}XE|4}J|ٽ|=ԣӐ[|w,m!)[ $7ei:2medQx+ca 8n]dTR)#^r;;HOki!|Q#f )Ev'8:!~|6@B_پNM)UA[\ B]@C\;]BD2 Cqz癐mѧ {0 wkcw2a1<ae6@Nۏ18C)H:;[#G~ KCm+G#Rll]ྞ\ )s⵭#NQkj]=;HN.s0gOr|0ņWE4!peD&]TRx-R;ׄ `/Q28lkӃ#wsĜugbIpݷMV@٧jjt$#$A!E0nQ$ܕ4P!@s\/{. n,g OZuaK09{xɳYM-܂"~_0Xs`N ߥL[5$m0:\!ߝ܍C0jU"%~)`p?GL8D%''l( ݸ\ YE%-m|r`7=

《一傅众咻》译文译文!听不懂得Go!
《一傅众咻》译文
译文!
听不懂得Go!

《一傅众咻》译文译文!听不懂得Go!
有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则便齐人傅诸,使楚人傅之曰:“使齐人傅之”曰:“一齐人傅之,从楚人琳啡之,虽日挞而求其齐也,不可得也.
释义“傅”,教导的意思.“琳”喧闹,喧扰.这个成语表示一人教,许多人扰乱,比喻做事不能有所成就.
故事 孟珂,是战国时期著名的思想家和教育家.他是孔子儒家学说的主要继承者,有“亚圣”的美称,人们尊称他为孟子.
有一年,孟子听说宋国的君王说要施行仁政,这正是孟子所竭力主张的,所以他特地到宋国去.
孟子在宋都彭城了解了一个时期,发现宋国君主手下的贤臣很少,而没有德才的人却很多.他感到情况并不是像宋国国君说的那样,便打算到别国去游历.宋国的君主听说孟子要离去,便派大臣戴不胜去挽留,并向他请教治理国家的方法.戴不胜说:“请问先生,怎样才能使我们宋国的君王贤明?”
孟子回答说:“先生要使贵国的君王贤明吗?我可以明白地告诉您.不过,还是让我先讲一件事.楚国有位大夫.想让自己的儿子学会齐国话.据您看,应该请齐国人来教他呢,还是请楚国人来教他?”
戴不胜不加思索他说:“当然是请齐国人来教他.”
孟子点点头,说:“是的,那位大夫请了一个齐国人,来教儿子齐国话,可是儿子周围有许多楚国人整天在打扰他,同他吵吵嚷嚷.在这样的环境中,就是用鞭子抽他、骂他、逼他;他也学不会齐国话.如果那位大夫不是这样做,而是将儿子带到齐国去,让他在齐国都城临淄(zi)的闹市住几年,那么齐国话很快就会学好.即使你不让他说齐国活,甚至用鞭子拍打他,强迫他说楚国话,也办不到.”
戴不胜打断孟子的话说:“我们宋国也有薛居州那样的贤土呀!”
孟子回答说:“是的,宋国的薛居州是位清廉的大夫.但是靠他一个人在君王左右是不起什么作用的.如果君王左右的人,无论年老处少、官职尊卑,都能象薛居州一样,那才行呢.君王左右都不是好人,那君王能与谁去做好事呢?”
戴不胜向君王复命后,君王见孟子去意已决,便不再强留,送了他一些钱,让他离开宋国.
出处《孟子·腾文公下》

一傅众咻

出处《孟子·腾文公下》
有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则便齐人傅诸,使楚人傅之曰:“使齐人傅之”曰:“一齐人傅之,从楚人琳啡之,虽日挞而求其齐也,不可得也。
释义“傅”,教导的意思。“琳”喧闹,喧扰。这个成语表示一人教,许多人扰乱,比喻做事不能有所...

全部展开

一傅众咻

出处《孟子·腾文公下》
有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则便齐人傅诸,使楚人傅之曰:“使齐人傅之”曰:“一齐人傅之,从楚人琳啡之,虽日挞而求其齐也,不可得也。
释义“傅”,教导的意思。“琳”喧闹,喧扰。这个成语表示一人教,许多人扰乱,比喻做事不能有所成就。
故事 孟珂,是战国时期著名的思想家和教育家。他是孔子儒家学说的主要继承者,有“亚圣”的美称,人们尊称他为孟子。
有一年,孟子听说宋国的君王说要施行仁政,这正是孟子所竭力主张的,所以他特地到宋国去。
孟子在宋都彭城了解了一个时期,发现宋国君主手下的贤臣很少,而没有德才的人却很多。他感到情况并不是像宋国国君说的那样,便打算到别国去游历。宋国的君主听说孟子要离去,便派大臣戴不胜去挽留,并向他请教治理国家的方法。戴不胜说:“请问先生,怎样才能使我们宋国的君王贤明?”
孟子回答说:“先生要使贵国的君王贤明吗?我可以明白地告诉您。不过,还是让我先讲一件事。楚国有位大夫。想让自己的儿子学会齐国话。据您看,应该请齐国人来教他呢,还是请楚国人来教他?”
戴不胜不加思索他说:“当然是请齐国人来教他。”
孟子点点头,说:“是的,那位大夫请了一个齐国人,来教儿子齐国话,可是儿子周围有许多楚国人整天在打扰他,同他吵吵嚷嚷。在这样的环境中,就是用鞭子抽他、骂他、逼他;他也学不会齐国话。如果那位大夫不是这样做,而是将儿子带到齐国去,让他在齐国都城临淄(zi)的闹市住几年,那么齐国话很快就会学好。即使你不让他说齐国活,甚至用鞭子拍打他,强迫他说楚国话,也办不到。”
戴不胜打断孟子的话说:“我们宋国也有薛居州那样的贤土呀!”
孟子回答说:“是的,宋国的薛居州是位清廉的大夫。但是靠他一个人在君王左右是不起什么作用的。如果君王左右的人,无论年老处少、官职尊卑,都能象薛居州一样,那才行呢。君王左右都不是好人,那君王能与谁去做好事呢?”
戴不胜向君王复命后,君王见孟子去意已决,便不再强留,送了他一些钱,让他离开宋国。

收起