江楼感怀的翻译 要直译,不要百科的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 01:28:57
江楼感怀的翻译 要直译,不要百科的
xR}N0rg(8"2BT671 )8 }mW"&fY{k2b{\2סw>4T^ϓ'g?sTN/hPڕÂ4f _nM||p- s}X5tt^1ӣ.p?P-dр`zn{MItpBTk[Ϸw>r#)!CAYAU gcǔ;m@-f1Xe/ªc5ġBџ%@};i=wjbĉ8Hm[ /-0{ 0ȫ_/esjp5;gEJӔ|`

江楼感怀的翻译 要直译,不要百科的
江楼感怀的翻译 要直译,不要百科的

江楼感怀的翻译 要直译,不要百科的
江楼感怀
独上江楼思渺然,月光如水水如天.
同来望月人何处?风景依稀似去年.
独上江楼思渺然-------意思是一个人独自登上江楼,飘渺的思绪飞得很远很远.
月光如水水如天-------高悬的月亮落下如水的月光,而宁静的水面上也有一轮同样的月亮.
同来望月人何处-------当年一起共同赏月的人如今在哪呢?
风景依稀似去年-------此刻,还是去年那样的风景,【隐含】:却已不是当年的心情.
-----------片面解读,或可有所帮助.