求《游东山记》译文是杨士奇的文章,选自《东里集》的!~急需!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 03:01:12
求《游东山记》译文是杨士奇的文章,选自《东里集》的!~急需!
xX[r*B&a/1a;G4$M#tf > J ݐ'O~f;j%?̜\y- ~d ̌L T*I,?C2m?_~nW^/[͘FC?6ؼ׼_:nKDZT:o%&Uͷ~a-$ǣ3CƏraGm_YzETq.# )ѕ!rS)b_t  oyBALAfw+xאǣJ\؆\a'$Ry +u 䱥NWZUxlo3|? ܍ i2JD孌hEgm_.a+^]"mձdϻeSsu-XU":/ Cp)'MC|Y~do&Sc!1 ighO>(^dX<9/;C!G%ӆ,Euky_`Cj'*/ B]q *fu5WCl*QL5džM|g cOm/32룁˨ᜲj&" (0t+N't0tP?,m!([q2o]Y5nO[fE \zْf &#wJW4)E9~YzugmĴ AB.fE+1(3-ElY(*B"ؠ-[/Cw$a(R[H!|J[ Ta!  %5҉gLYb{ߩ^B|eh/}\fWEt3#Ȭxbx;^dzyn N^QM}%g Aq̈:"VqɈ\M;>9QV$U"#EHҥ~fnI5^Hl\=XJH`3ފ4oq0xAD6hw>%c8^ ijhްmZVZ݋Ny+A krRCT&Lj&:/{wp@gB ETO |MiHY+?_3V +!A&>̕G{#˄A1n#&>,V·^K ɲ q nΙؕwqc>N6?,]TH[/+i<`'kX2E⫴- v+<Xm&~@'!_7ӞOƮ$3 #?8Exݠ<B^|A2#[Ĵ3$x *v˼^Ѝ٫DկQ|鼁Q5#e\4N݌rATuH Lj RM d|G2#(ӥVI5%.RJN6 HFY5& TrWT}t|LFZrD!D2"(y"UC\lȒ-XR,"&,P Lp{|;b T"Vd6"3bwfz_I`TgrӉF# H*Byb2B r '`VOq! D:MЂjs ]GA}jnJW$"L3YyR;^j1P|f43 <3DfͼrzB"Z'4ʼ_Om>g<,xTimc?v)]r173ԛ[1 5^#V{V<jઃy<+1Xadt8td-QmM͍zZkJ?(0H]j"ehՕrv&aIm >Ԃ\Ǹ66.hRy_J@Ԡ}@<)\^Xm?x̂pS [V+WUA&呂hTeݷ5lf&!D>u}A SPiφ Izf)/Ug4R07B<ˀ_{4hƸtMl)w pTDi`@AffT4B[,(xnEOUsA8pW"2ޕ c~C~|7`?uvIG\bon` ym%JuI?eQobj$!?\I ^7SoY/ɰd:M H%c=(>Ӫ Y\R>3z$ @ʄə}8s rBAWBќ{l^,Wa}zsvpi%1/0b%|?&KQYxDi)=|95^aȧp/ˁ|k zE *kAo/FIg^K}Xb܂%( [(CMlݘ<)0mВ+,ġ& 7< Z| tTe-f6\F1dF#Gi2)GQU(z _fOZt[pPx xrѦĦy Ǽ`B<, .h fCݮDPia(EQ$c.xa\2E͋ʴq @VM}>>CK/ 289o/p

求《游东山记》译文是杨士奇的文章,选自《东里集》的!~急需!
求《游东山记》译文
是杨士奇的文章,选自《东里集》的!~急需!

求《游东山记》译文是杨士奇的文章,选自《东里集》的!~急需!
游东山记 [明]杨士奇
洪武乙亥,余客武昌.武昌蒋隐溪先生,年已八十余,好道家书.其子立恭,能诗.皆意度阔略.然深自晦匿,不妄交游,独与余相得也.
是岁三月朔,余三人者,携童子四五人,载酒肴出游.天未明东行,过洪山寺二里许,折北,穿小径可十里,度松林,涉涧.涧水澄澈,深处可浮小舟.旁有盘石,客坐十数人.松柏竹树之阴,森布蒙密.时风日和畅,草本之葩烂然,香气拂拂袭衣,禽鸟之声不一类.遂扫石而坐.
坐久,闻鸡犬声.余招立恭起,东行数十步,过小冈,田畴平衍弥望,有茅屋十数家,遂造焉.一叟可七十余岁,素发如雪,被两肩,容色腴泽,类饮酒者.延余两人坐.牖下有书数帙,立恭探得《列子》,余得《白虎通》,皆欲取而难于言.叟识其意,曰:“老夫无用也.”各怀之而出.
还坐石上,指顾童子摘芋叶为盘,载肉.立恭举匏壶注酒,传觞数行.立恭赋七言近体诗一章,余和之.酒半,有骑而过者,余故人武昌左护卫李千户也,骇而笑,不下马,径驰去.须臾,具盛馔,及一道士偕来,遂共酌.遭士出《太乙真人图》求诗.余赋五言古体一章,书之.立恭不作,但酌酒饮道士不已.道士不能胜,降跽谢过,众皆大笑.李出琵琶弹数曲.立恭折竹,窍而吹之,作洞箫声.隐溪歌费无隐《苏武慢》.道士起舞蹁跹,两童子拍手跳跃随其后.已而道士复揖立恭曰:“奈何不与道士诗?”立恭援笔书数绝句,语益奇,遂复酌,余与立恭饮,少皆醉.
已而夕阳距西峰仅丈许,隐溪呼余还,曰:“乐其无已乎?”遂与李及道士别.中道隐溪指道旁冈麓顾余曰:“是吾所营乐丘①处也.”又指道旁桃花语余曰:“明年看花时索我于此.”
既归,立恭曰:“是游宜有记.”属未暇也.
是冬,隐溪卒,余哭之.明年寒食,与立恭豫约诣墓下.及期余病,不果行.未几,余归庐陵,过立恭宿别,始命笔追记之.未毕,立恭取读,恸哭;余亦泣下,遂罢.然念蒋氏父子交好之厚,且在武昌山水之游屡矣,而乐无加乎此,故勉而终记之.手录一通,遗立恭.
既游之明年,八月戊子记.
(选自《东里集》,有删节)
[注]①丘:坟墓.

洪武二十八年,我旅居武昌.武昌有位蒋隐溪先生,祖上也是我们庐陵人,已经八十多岁,爱读道家书.儿子立恭会写诗.父子二人都是气度旷达的人,平日深居简出,隐藏自己的志向和才气,不随便与人来往,只和我情投意合.
这年三月初一,我们三人带着四五个童仆,携带酒食,出门远游.天还没有亮,朝东走,走过洪山寺二里左右,向北拐,走小路大约十里,穿松林,趟水过山涧.涧水清澈,深处可以泛小舟.溪边一块大圆石,能坐十几个人.青松翠竹,绿阴掩映,十分茂密.这时风和日丽,野草与树木的花朵盛开,香气飘拂沾染衣裳袭人,百鸟争鸣.于是动手清扫石面,坐在上面.
坐了许久,听见鸡叫声和狗吠声.我招呼立恭起身,向东走了几十步,翻过一道山冈,只见田野平坦广阔,近处有十几间茅舍.于是前去拜访.一位约有七十多岁的老者,长长的头发像雪一样白,披落在双肩,面容红润光泽,好像是会饮酒的人.老者邀请我们两人坐下.窗下有几套书.立恭抽出一册《列子》,我拿起一部《白虎通》,都想把书带走却不便开口索取.老人看出了我们的心思,说:“这两部书我没有用处.”于是,我们两人各自将书揣在怀里,告辞离开.
回到石上坐下,分派童子摘来芋叶当盘子,把肉放在上面.立恭举起酒葫芦斟酒,传递酒杯依次喝了几轮,立恭乘兴写了一首七言近体诗,我和了一首.酒喝到一半,有一个骑马经过的人,竟是我的老朋友武昌左护卫李千户.他先是感到惊讶,相视一笑,却并不停留,径直驱马离开.不久,便备办了丰盛的酒菜,带着一位道士一起来.于是我们和他们一起喝酒.道士拿出一帧《太乙真人图》请我们题诗.我题写了一首五言古诗.立恭不写,只一味地向道士敬酒.道士不能承受,躬身告饶,引得众人捧腹大笑.李千户取出琵琶连弹数曲.立恭也折断一根竹子,钻了几个孔,吹奏起来,发出洞箫般悦耳的声音.隐溪老先生也忍不住唱了一阕费无隐的《苏武慢》.道士翩翩起舞,两个童仆也跟在他后面拍着手跳了起来.之后,道士再次拱手行礼问立恭:“先生为何不肯为贫道赋诗!”立恭提笔写了几首绝句,诗句更加新奇.于是重新喝酒,我和立恭酒量不大,都有些醉意.
不久,太阳西下,距离西边山峰只剩一丈多了,隐溪先生唤回我俩,说:“玩乐难道没有止境吗!”于是,我们和李千户、道士拱手作别.途中,隐溪先生指着道旁山冈脚下,回头对我说:“这里就是我修建坟墓的地方.”又指着路边的桃树嘱咐我:“明年赏桃花时就到这里来找我吧.”
回来之后,立恭对我说:“这次游览可得写篇游记.”可是当时我没有闲暇写作此文.
这年冬天,隐溪先生竟溘然长逝.我痛哭哀悼.第二年寒食节,与立恭相约去给老人家扫墓.没想到那时我又闹了一场病,未能如约前往.过了不久,我将要返回庐陵,临行特地到立恭府上留宿话别,这才动手追记东山之行.没有写完,立恭拿去读,边读边哭,我也忍不住潸然泪下,于是再次搁笔.但是想到自己往日与蒋氏父子交好深厚,而且在武昌逗留期给送立恭.
东山春游的第二年,八月初三日记.