蛙与蛇斗(文言文)原文和译文.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 12:36:57
蛙与蛇斗(文言文)原文和译文.
xSin@J?F=@ 6cL -iX8phWL*Qɲfy˷'غƖ!덣oʺcGC qV9c8ݿK&ʳd >a8VKr޷ (nŶ%WZJs0eՠLek~Ϻ+vӗz)* i:'ՆAtݡgiԋrӨ yȭe#p@0^.DAKh܅F -J7ס|*RJ\>b%Ӿ:hfwqp`PJ'U`XiFS(ޙj&L&3 pJ1HjEHB`\T5KodʊPF8[FIiܠC"ΤNϲR*礄m5F5кya'ҵBgKwPA$mX;dgLrK79i nV bnGf!eEFݝgWS݇zL?X}L

蛙与蛇斗(文言文)原文和译文.
蛙与蛇斗(文言文)
原文和译文.

蛙与蛇斗(文言文)原文和译文.
蛙于草中,视牛渐近,庞然大物也,嫉之.遂吸气鼓腹,欲过于牛,谓伙曰:“今如何?”曰:“与前无异”蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂而死.牛历其旁,贱蛙尸于泥中.此谓不自量力也 .
译文:一只青蛙在草中,看见牛慢慢过来,认为是很大的东西,十分嫉妒它.于是吸入空气鼓起肚子,想要超过牛,问同伙:“我的肚子稍微大点,像牛吗?”同伙说:“距离远着呢!”青蛙十分气愤,又吸入空气鼓起肚子,说:“现在怎么样?”(同伙)说:“和前面没有异处.”青蛙猛地跳起来,再次吸入空气鼓起肚子,片刻,肚子裂开而死了.牛经过青蛙的旁边,把它的尸体践踏在泥土上.这就是自不量力的人.
(是蛙与牛斗吧)