谁有《南歧人之瘿》的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/25 17:55:46
谁有《南歧人之瘿》的翻译
x[r@E({-Rd0@ 0zR+[_G>}oىS-TnE پEѶ6Zӗ+<>;I}X^;+f=zW@Px4IłK/DݑfeY'Jʍ%Y4,jqoް~ 8G{5x#ą?dĦG (Ֆ^ĸd_Ogӥ4]x;]a 4U7bx6;{3N߄|@E< PC JD,M KTw]Y܇Dh4HzT7,URQ$943U!XXb&ؖۇQdA-Ea$#AGC]sbHVm k[ e֢PU|I5VX|X!U0RN8}cqcb0,Y3D}EGi/Kʽ4֡G>9sen LT^t/nVXh߬(멈sLC䤲\pbュ{"9]l} LBwZʐ-FT^YoAB?P6_c 0,]I@KT;= :=pRLcDcQ);ؠˑ [i,`K^'A^{\e~DG5\mR"ygL+G

谁有《南歧人之瘿》的翻译
谁有《南歧人之瘿》的翻译

谁有《南歧人之瘿》的翻译
南歧之见 明·刘元卿
南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者.及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉人之颈也焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”
终莫知其为丑.
南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子.
他们见到外地人来了,男女老少涌去围观,还大声嘲笑他:“真怪呀,这人的脖子怎么这样干枯细瘦?一点也不像我们!”
外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种瘿病.你们不找好药来治病,怎么反而认为我脖子干细呢?”
南歧人听了大笑道:“我们这地方全是这样,哪里用得着去医治呢?”
他们始终不知道自己的脖子是丑陋的.