《买椟还珠》翻译 从“楚王谓田鸠曰:”.“到“故其言多不辩”
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/28 21:43:12
![《买椟还珠》翻译 从“楚王谓田鸠曰:”.“到“故其言多不辩”](/uploads/image/z/15105233-65-3.jpg?t=%E3%80%8A%E4%B9%B0%E6%A4%9F%E8%BF%98%E7%8F%A0%E3%80%8B%E7%BF%BB%E8%AF%91+%E4%BB%8E%E2%80%9C%E6%A5%9A%E7%8E%8B%E8%B0%93%E7%94%B0%E9%B8%A0%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9D.%E2%80%9C%E5%88%B0%E2%80%9C%E6%95%85%E5%85%B6%E8%A8%80%E5%A4%9A%E4%B8%8D%E8%BE%A9%E2%80%9D)
xTYr@J0%_%9@ʕ\@.ͲIM ]ї
ȹu~Zgozn|6QozG.zm6p"k~Ϋ0E_V40
GqM'Sy+,xKaNX˃ub9XLnh4lI3pbDbPh8!
"$tǡPv>'"jcShM._>_ܤp;(~J+?yfYݝsjC(ld<0f'E}[*~U].K%%é᠊l"K3WB^}lkۏ3Q
《买椟还珠》翻译 从“楚王谓田鸠曰:”.“到“故其言多不辩”
《买椟还珠》翻译 从“楚王谓田鸠曰:”.“到“故其言多不辩”
《买椟还珠》翻译 从“楚王谓田鸠曰:”.“到“故其言多不辩”
楚王对田鸠说:“墨子,是声名显赫的学者.他亲身实践还可以,他讲的话很多,但不动听,这是为什么呢?”田鸠回答说:“从前秦伯把他的女儿嫁给晋国的公子,叫晋国给她准备好首饰服装,跟着陪嫁去的穿着华丽衣服的婢女有七十人.来到晋国,晋国人喜欢陪嫁的婢女,而看不起秦伯的女儿.这可以叫做善于嫁婢女,而不能说善于嫁女儿.楚国人中有一个在郑国卖珍珠的,做了一个木兰的匣子,这匣子用肉桂花椒熏过,用珠子和宝玉点缀着,用红色的美玉装饰着,用绿色的翡翠环绕着.郑国人买了他的匣子而还给他珍珠.这可以说是善于卖匣子了,不能说是善于卖珍珠啊.现在社会上的言论,都说一些巧辩华丽的话,君主只看重那些华美的言辞,却忘了它们是否有用.墨子的学说,传扬先王的道理,论述圣人的话,来宣传众人;如果修饰他的言辞,就怕人们流连于它的文采,忘了它的价值,为了言辞而损害了实用.这和那个楚国人卖珍珠,秦伯嫁女儿完全一样,所以墨子的言论大多不好听.”