韩诗外传皋鱼曰:翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/28 22:00:44
韩诗外传皋鱼曰:翻译
xVnV#τR@ [((ے%zaЛdIMkE$%sy_I8EĬcQ!'Upk/FWAYjbɃ1y+9A=i89~M/]x;gZ,O+QҢ< =dTW1 f@Q o"erv@PuPWD«RCLi{7>t:_Q)'bр]aǼ9 Ob˪<8QlJKrὊ{@Z O7$f1ACT0[>=/#iG4:iH']|e1#;6$`"`5AS(MC\i< Gf խ- y.ԧjjQ(7TAdz7]#uzjX&^{iUZJQ .p%SJZ.UR2 i^ (i 7*ׅw6*B_|O8dFAE,W'CCө0 'ȳv{/+f7{xOwͳ^CNK_~ W Y/SH xabH" =]:=LiPDOSj$ 1xCud@g@{yԔO1| UK͘l9}|Jl~n 0*!0XZE>nX}^Mu^oȌxx5^W}:m;C8cgRq: Jv8Tl6e  Y$q 3&8a;l8RsNE܅"qҜ@J/nJchf'8[󽨢KP7X~M ,̨Ir6a{ ꬞RP,XyR[7e

韩诗外传皋鱼曰:翻译
韩诗外传皋鱼曰:翻译

韩诗外传皋鱼曰:翻译
孔子出行在外,忽然听到有人哭得很悲痛.孔子说:“快点赶车,前面有个贤人.”来到哭声传来的地方,看到一个人身穿粗布衣服,手里拿着镰刀,正在路边哭泣.孔子认识他,他的名字叫皋鱼.
孔子下了车,前去跟他说话:“您并没有遇到丧事,为什么哭得这么悲痛呢?”
皋鱼说:“我已经有三种过失了.年轻的时候,为了求学而周游于诸侯国之间,我的双亲去世了,我因此而失去了侍奉双亲的机会,这是我的第一个过失.我当初所立的志向非常高远,不想在国君手下从政做事,失去了为国家和百姓尽力尽责的机会,这是我的第二个过失.本来我与朋友的关系很深厚,但是,只因为一点小事就与他们断交了,这是我的第三个过失.树木虽然想安静,大风却不停地吹;做子女的想要侍奉双亲,双亲却不会等待着.过去了就永远无法追回来的,是岁月;一旦失去了就再也无法见到的,是双亲.我要从此离开人间了.”
皋鱼说完,立刻就死去了.

《韩诗外传》是一部由360条轶事、道德说教、伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编;皋鱼,人名;曰,说。整个意思就是说:《韩诗外传》中皋鱼这个人回答说...
。《韩诗外传》卷九载:孔子行,见皋鱼哭于道旁,辟车与之言。皋鱼曰:"吾失之三矣:少而学,游诸侯以后吾亲,失之一也;高尚吾志,闲吾事君,失之二也;与友厚而小绝之,失之三也。树欲静而风不止,子欲养而亲不待也。往而不可追者,年也;去而不...

全部展开

《韩诗外传》是一部由360条轶事、道德说教、伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编;皋鱼,人名;曰,说。整个意思就是说:《韩诗外传》中皋鱼这个人回答说...
。《韩诗外传》卷九载:孔子行,见皋鱼哭于道旁,辟车与之言。皋鱼曰:"吾失之三矣:少而学,游诸侯以后吾亲,失之一也;高尚吾志,闲吾事君,失之二也;与友厚而小绝之,失之三也。树欲静而风不止,子欲养而亲不待也。往而不可追者,年也;去而不可见者,亲也。吾请从此辞矣。"立槁而死。后因用作人子不及养亲的典故。

收起