看英文原版书时边看边查字典好不好?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 19:05:56
看英文原版书时边看边查字典好不好?
看英文原版书时边看边查字典好不好?
看英文原版书时边看边查字典好不好?
不好,费时费力.只要不影响你继续往下看就不要管,反正查了也不一定记得住.
这要看你的阅读目的:
1、如果是阅读理解的阅读速度培养,则需要有一定的阅读速度,但对于重点词汇和不理解的地方应当查词典以确保意思理解正确。
2、如果是精度同时为了扩大英语知识和词汇量则应当充分地查词典并准确理解其中的含义,还要理解句式、惯用语、俚语等。最后手头备有金山词霸电脑辞典。...
全部展开
这要看你的阅读目的:
1、如果是阅读理解的阅读速度培养,则需要有一定的阅读速度,但对于重点词汇和不理解的地方应当查词典以确保意思理解正确。
2、如果是精度同时为了扩大英语知识和词汇量则应当充分地查词典并准确理解其中的含义,还要理解句式、惯用语、俚语等。最后手头备有金山词霸电脑辞典。
收起
我觉得应该先浏览全文,把不认识的词勾画出来,能够猜出意思的先做个符号,看完了在来查词典.在通看全文
查吧 无所谓好坏 见的多了自然就记住了 你如果不查的话 老读不懂 或是对文章存有疑问 也是打不到阅读效果的 另外最好有整篇的翻译 否则一些生僻的句型 也就是只有老外才会用的句子 咱们是怎么也理解不了的 当然了 你要是留过学 或者是在外国长大 就另当别论了 不过你要是那样的话 就不会提这样的问题了 翻译的重要性还在于 往往一个单词对应汉语十几个意思 不好理解的...
全部展开
查吧 无所谓好坏 见的多了自然就记住了 你如果不查的话 老读不懂 或是对文章存有疑问 也是打不到阅读效果的 另外最好有整篇的翻译 否则一些生僻的句型 也就是只有老外才会用的句子 咱们是怎么也理解不了的 当然了 你要是留过学 或者是在外国长大 就另当别论了 不过你要是那样的话 就不会提这样的问题了 翻译的重要性还在于 往往一个单词对应汉语十几个意思 不好理解的
收起
你应该先浏览全文,大概明白其中的意思,也就是我们常说的泛读,在浏览之后再精读,仔细看看每一句话的意思,每个单词的意思,这样对你的阅读有很大的帮助的。
不好