蒹葭的原文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 09:59:22
蒹葭的原文翻译
x]NPc)F_L$E`n * m5ğ i)xgz.~d^iϜ4IkU:a+{+a3::I$3ԯ_@ kܼL% h;_YMu_!8n 0^Ļ|2{CS: $=:'/kLyk M M}ʲc] ;3̮d1랄C ,Zƚ3ro= $A*y9

蒹葭的原文翻译
蒹葭的原文翻译

蒹葭的原文翻译
芦苇初生青青,白色露水凝结为霜.所恋的那个心上人,在水的另一边.逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长.
  蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.
  逆流寻找她,仿佛走到水中间.芦苇初生茂盛,白色露水还没干.所恋的那个心上人,在水的那岸.
  溯游从之,宛在水中央.蒹葭萋萋,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.
  逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡.逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲.芦苇初生鲜艳,白色露水还没完.
  溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻.蒹葭采采,白露未已.
  所恋的那个心上人,在水的那头.逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折.逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲.
  所谓伊人,在水之涘.溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中沚.