范仲淹的《苏幕遮》《渔家傲》翻译成诗歌形式(⊙o⊙)…急.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 04:47:31
xinPǯJVP?=K{0`ְؐlIX 6y3[t8B+FO&awE5ejjd-dW_8UW¹b''u*W3cD?UzO4>a5i|az
É4SrЇJUضlotl_4kw*e|A{%\S؉IL0P/]#ґ2ٵ^TVr>9,
/#w'5W\h%OυD/Ey[#GXɀ}dN'ܳ`xN,g}84P:dM0E&g}GLL?hQg2Uз!+[iȲ4t;=/YJ;!E`
)]yZ>4*h)1H˧+~'HD h
范仲淹的《苏幕遮》《渔家傲》翻译成诗歌形式(⊙o⊙)…急.
范仲淹的《苏幕遮》《渔家傲》翻译成诗歌形式(⊙o⊙)…急.
范仲淹的《苏幕遮》《渔家傲》翻译成诗歌形式(⊙o⊙)…急.
边塞的秋天景色异样悲凉,
大雁飞向衡阳,毫不留恋这地方.
风吼,马嘶声伴着号角声回响,
在层层像屏障一样的山峦围绕下,
孤零零的小城门紧闭,暮霭苍茫.
一杯浊酒难以排解离家万里的感伤,
但是,未彻底打败敌军又怎能回乡?
羌笛悠悠地响,遍地铺满了银霜,
人们都不能入睡呵,
将军白了头发,战士眼泪盈眶.——1987年版《唐宋诗词今译》