黄庭坚的的译文一定要全部译文哦~原文最后是"奉书极不如礼,千万珍重"到翻译到这!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 16:41:08
黄庭坚的的译文一定要全部译文哦~原文最后是
xRnPfm@ɷPv_]v 8ep``H*й umUɋ93gjJMW0O$=64iJ`H#~ !F, pe6"6iځ{ : Hsֆ c TyU,11/qJӟ2!؈-NamV b\Oぃ䷽-%&A-ZHwkz`Ukp!0 jMP#u@VCbJi>Lzke fMW'ЅEDSP.vE%=2J]&GH o;J"gp-4|M\>@G,ZY %C[Lk,0j!GzBovJnbD=kӽ$\[W2hs Z2Bx3Z3t.B섗˞f#QFh49@B՛)*˙:Hzt

黄庭坚的的译文一定要全部译文哦~原文最后是"奉书极不如礼,千万珍重"到翻译到这!
黄庭坚的的译文
一定要全部译文哦~原文最后是"奉书极不如礼,千万珍重"到翻译到这!

黄庭坚的的译文一定要全部译文哦~原文最后是"奉书极不如礼,千万珍重"到翻译到这!
您在来信中恳切地说了许多求学的感受,看了(您)自己所说的从师学习和做官(的事),就知道(您的)弊病的所在之处了.(我)体察了您学习询问的用意非常美好,只是自身已经在官府,便难以得到老师和朋友,阅读书籍的时间又少,然而人的一生又什么时候能够自由自在,有充分的闲适散淡呢?“三人同行,肯定会有我的老师”,这是担任州官或县官的拜求老师的方法.阅读书籍的时间,也是从骑马乘车(出行)的时间中抽取的罢了.