英语翻译晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日,至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去,士有从原中出者曰:‘原三日即下矣.’群臣 左右谏曰:‘夫原之食竭力尽矣,君姑待之.’公曰:‘吾与
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 09:08:44
![英语翻译晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日,至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去,士有从原中出者曰:‘原三日即下矣.’群臣 左右谏曰:‘夫原之食竭力尽矣,君姑待之.’公曰:‘吾与](/uploads/image/z/3295112-32-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%99%8B%E6%96%87%E5%85%AC%E6%94%BB%E5%8E%9F%2C%E8%A3%B9%E5%8D%81%E6%97%A5%E7%B2%AE%2C%E9%81%82%E4%B8%8E%E5%A4%A7%E5%A4%AB%E6%9C%9F%E5%8D%81%E6%97%A5%2C%E8%87%B3%E5%8E%9F%E5%8D%81%E6%97%A5%E8%80%8C%E5%8E%9F%E4%B8%8D%E4%B8%8B%2C%E5%87%BB%E9%87%91%E8%80%8C%E9%80%80%2C%E7%BD%A2%E5%85%B5%E8%80%8C%E5%8E%BB%2C%E5%A3%AB%E6%9C%89%E4%BB%8E%E5%8E%9F%E4%B8%AD%E5%87%BA%E8%80%85%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%98%E5%8E%9F%E4%B8%89%E6%97%A5%E5%8D%B3%E4%B8%8B%E7%9F%A3.%E2%80%99%E7%BE%A4%E8%87%A3+%E5%B7%A6%E5%8F%B3%E8%B0%8F%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%98%E5%A4%AB%E5%8E%9F%E4%B9%8B%E9%A3%9F%E7%AB%AD%E5%8A%9B%E5%B0%BD%E7%9F%A3%2C%E5%90%9B%E5%A7%91%E5%BE%85%E4%B9%8B.%E2%80%99%E5%85%AC%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%98%E5%90%BE%E4%B8%8E)
英语翻译晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日,至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去,士有从原中出者曰:‘原三日即下矣.’群臣 左右谏曰:‘夫原之食竭力尽矣,君姑待之.’公曰:‘吾与
英语翻译
晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日,至原十日而原不下,
击金而退,罢兵而去,士有从原中出者曰:‘原三日即下矣.’群臣
左右谏曰:‘夫原之食竭力尽矣,君姑待之.’公曰:‘吾与士期十
日,不去,是亡吾信也.得原失信,吾不为也.’遂罢兵而去.原人
闻曰:‘有君如彼其信也,可无归乎?’乃降公.卫人闻曰:‘有君
如彼其信也,可无从乎?’乃降公.孔子闻而记之曰:‘攻原得卫者
信也.’
英语翻译晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日,至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去,士有从原中出者曰:‘原三日即下矣.’群臣 左右谏曰:‘夫原之食竭力尽矣,君姑待之.’公曰:‘吾与
晋文公攻打原国,只携带着可供十天食用的粮食,于是和大夫们约定十天做期限,要攻下原国.
可是到原国十天了,却没有攻下原国,晋文公便下令敲锣退军,准备收兵回晋国.
这时,有战士从原国回来报告说:“再有三天就可以攻下原国了.”这是攻下原国千载难逢的好机会,眼看就要取得胜利了.
晋文公身边的群臣也劝谏说:“原国的粮食已经吃完了,兵力也用尽了,请国君再等待一些时日吧!”
文公语重心长地说:“我跟大夫们约定十天的期限,若不回去,是失去我的信用啊!为了得到原国而失去信用,我办不到.”于是下令撤兵回晋国去了.
原国的百姓听说这件事,都说:“有君王像文公这样讲信义的,怎可不归附他呢?”于是原国的百姓纷纷归顺了晋国.
卫国的人也听到这个消息,便说:“有君主像文公这样讲信义的,怎可不跟随他呢?”于是向文公投降.
孔子听说了,就把这件事记载下来,并且评价说:“晋文公攻打原国竟获得了卫国,是因为他能守信啊!”
11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111188
晋文公攻打原国,只带了十天的粮食,于是就与大臣们定下了十天之内攻下原国的期限。可是十天后原国并没有攻下,与是句鸣鼓收兵,准备罢兵撤退。
士兵当中有一个来自原国的人突然对他说“原国三天就可以功下来”。于是大臣们又集体劝告他说“原国的粮食已经没了,力量也很脆弱了,陛下姑且再等等吧!”
文功说“我与个位大臣们定好了十天的期限,而今没有攻下,不离开的话,就是对我威胁的亵渎。如果得到了原国而...
全部展开
晋文公攻打原国,只带了十天的粮食,于是就与大臣们定下了十天之内攻下原国的期限。可是十天后原国并没有攻下,与是句鸣鼓收兵,准备罢兵撤退。
士兵当中有一个来自原国的人突然对他说“原国三天就可以功下来”。于是大臣们又集体劝告他说“原国的粮食已经没了,力量也很脆弱了,陛下姑且再等等吧!”
文功说“我与个位大臣们定好了十天的期限,而今没有攻下,不离开的话,就是对我威胁的亵渎。如果得到了原国而失去了我的信用,我这不会做这样的事情的”于是就休兵回国。
原国的人民听说了这件事,就互相说“有能像文公一样遵守信用的君主,难道不可以归顺吗?”于是就投降了文公。卫国的人听说了这件事,也说到“有能像文公一样遵守信用的君主,难道不可以归顺吗?”。也投降了文公。
孔子听到了这两间事,便写到“是信用攻下原国得到卫国”
收起