英语翻译字面翻译~不明白它为什么要这样翻译 为什么会出现“不”
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 19:24:18
xSm@+D\K('-֞/كbrngԿnI(yfgf/mO#uϜm]̣liYl|{AsDD\
]H^T'<\,W*71Eл-NM~kG1
{e4Aur昜%Gd&l=WX,#:H"#L0;Eirs $M3#fc/*Hr祣b!5/
j#_AmLg_F823අ=
Hvg+*>̱xGCoMO}
v WӝPl9yBfDܕA_9H^1ʫ9Ծ,lJ*_ϔÒm*Pھ&ͭEGggV"z+" qUIzCHj-{DOe[O>t#4
(Cѿ?fJA'N%
英语翻译字面翻译~不明白它为什么要这样翻译 为什么会出现“不”
英语翻译
字面翻译~
不明白它为什么要这样翻译
为什么会出现“不”
英语翻译字面翻译~不明白它为什么要这样翻译 为什么会出现“不”
因为just的意思是“仅仅”、“刚好”
much more than的意思是比...多很多
就是说比“仅仅”和“刚好”的程度要多很多
翻译出来就是“不仅仅是”,言外之意就是程度多很多
比刚才的更加。。。。
额,应该是: 不仅仅是
英语里很多惯用语是不能用中文思维去解释的
比如no more than 译为和..一样少
你可以见到一个就记一个
希望对你有所帮助
much more than just
比刚才的更多
不仅仅是
不仅仅局限于刚才所指
远不止如此
不仅仅是
不仅是,不单单是,不只是。更多的是。都可以。
比仅仅更多
或者 不仅仅是这样
much more 是更多的意思
than 比
just 仅仅, 只
不仅仅是。
比刚才的更多
远远多于
英语翻译字面翻译~不明白它为什么要这样翻译 为什么会出现“不”
英语翻译我不明白为什么这样翻译
英语翻译要意译,不要直接字面翻译
英语翻译不是字面翻译,
英语翻译不要字面翻译.
英语翻译字面翻译
英语翻译翻译成英语.为什么这样翻译?麻烦写出来
英语翻译为什么翻译和字面差那么多呢
英语翻译怎么翻译,为什么要这样翻译?
英语翻译请帮忙翻译成中文,要顺畅的语句,网上的翻译的看不明白!
英语翻译不是字面翻译,最好翻译成名言警句或者谚语之类的模式.
英语翻译除了字面翻译成模照片 有没有更好的翻译
英语翻译不要字面翻译,要真正的意思哦
英语翻译可以翻译成附近有一家工厂吗?有些单词也是好像这样的虽然字面意思相同 但实际意思又有一点点不同 那翻译的时候也可以照翻译吗
英语翻译(想到你我就心痛 你总让我束手无策) 帮忙翻译成英文,不要在线翻译按字面翻译的那种 要口语化的
“为什么要这样做”的翻译(翻译成文言文)
英语翻译他给人们留下了深刻的印象,使人们回忆起历史上的巨型帆船.不明白为什么这样翻,为什么分成两句话,是怎样分的.
英语翻译他给人们留下了深刻的印象,使人们回忆起历史上的巨型帆船.不明白为什么这样翻,为什么分成两句话,是怎样分的