英语翻译有两句话是古文,需要翻译.1.每一食,便念稼墙之艰难;每一衣,则思纺织之辛苦.2.地力之生物有大限,人力之成物有大数.取之有度,用之有节,则常足;取之无度,用之无节,则常不足.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/29 13:33:18
英语翻译有两句话是古文,需要翻译.1.每一食,便念稼墙之艰难;每一衣,则思纺织之辛苦.2.地力之生物有大限,人力之成物有大数.取之有度,用之有节,则常足;取之无度,用之无节,则常不足.
xOnP/d9J׈4P{` ȎJB!IVk y32nE%of73}3ZUvbR)z-d8‹73T:Hb:6|I:lEpqKL5h(hT+;s^m3SlQ MdYgr5]l HS'U/*vYW>%~{j|?IfYD1d=hFxТK6~bja^ȳ!5U55:;[,9l>ӱ!amQm~ |>|ո8a~'*nڊ'6WF ܓ50ԥtҊWG)6!6CZĂYCU#3rd

英语翻译有两句话是古文,需要翻译.1.每一食,便念稼墙之艰难;每一衣,则思纺织之辛苦.2.地力之生物有大限,人力之成物有大数.取之有度,用之有节,则常足;取之无度,用之无节,则常不足.
英语翻译
有两句话是古文,需要翻译.
1.每一食,便念稼墙之艰难;每一衣,则思纺织之辛苦.
2.地力之生物有大限,人力之成物有大数.取之有度,用之有节,则常足;取之无度,用之无节,则常不足.

英语翻译有两句话是古文,需要翻译.1.每一食,便念稼墙之艰难;每一衣,则思纺织之辛苦.2.地力之生物有大限,人力之成物有大数.取之有度,用之有节,则常足;取之无度,用之无节,则常不足.
1.每一次吃饭,就应该想想农民春种秋收的艰难;每一次穿衣,都应该想想农民纺线织布的辛苦.
2.自然界所创造的资源是有限的,由人来加工成品的资源也有限.而取时有量,用时节约,则常常能满足人类所需.如果相反,取时无量,用时浪费,那地球上公有的资源也会很快消失.