不识自家古文的翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/21 01:38:43
不识自家古文的翻译!
xKrPDג+%Y@J6 0?C%1vD;XHڋݫQ~=Jev}l>'TT{jܫV) <ɾB&<:璥̲ Ǒnkdn&!3 jשYl=DÅA=bWbk-S}żP=~[O:G}q O明t`hyht/7C" kTiY՟h

不识自家古文的翻译!
不识自家古文的翻译!

不识自家古文的翻译!
曩有愚者,常于户外县履为志.一日出户,及午,忽暴雨.其妻收履.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进.妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室.”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟.
译文:
从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志.有一天出门,到了中午,忽然下起了暴雨.他的老婆把鞋收了.到了傍晚,愚蠢的人回家,没有看见鞋子,惊讶道:“我家搬家了?”转来转去不进屋.妻子看见了他,说:“这是你的家,为什么不进屋呢?”愚蠢的人说:“门口没有挂鞋子,这就不是我家..”妻子说:“你难道不认识我了?”愚蠢的人仔细察看妻子,这才恍然大悟.