《猫报复》文言文翻译,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 21:57:43
《猫报复》文言文翻译,
xVnV@4i_:}F*U}2 L!$a$ᒐ`l 2sn~/tmN}>k:>'"?7VAU5??׼e5[~߫{6YYhͥ֗j17< q&?g g+% c eD4@#ǔ<(W5rPE_\̐E ulKKw| 1 (c5"5+*rDh(NfXԯuP(VkG=@kFVZvֈ׏׏Ze#ymc}/y[=]kl]0ĬCG_=0OC@#_ U.8ۚl6/Hg7{e9~ (b!7L;n:~*_6-YxB.}ꀀ(ǣ #VeˀvR'gP-u`h^C]+M]wsyw^=H:Z8 6n]ٛJgU5[-1H܎sڢA'2>W"*ujMLCO5\fE"C6x0h9^%-G!I[ۺnDftk ;>8.}bqt Vb4Qzh4\r|WpfMpc]"=s֒źh|yrR@[M㱪by=5)4%*Is^͟yZ|Ur(7Lisd_:59:GdvbOO h;{޿H<#21GA{_O>%=M>O]B!%>C@KtyG"pP%KVO87û_ҧ_>ƻ

《猫报复》文言文翻译,
《猫报复》文言文翻译,

《猫报复》文言文翻译,
猫说
薛瑄
余家老鼠暴,乞诸人,得一猫.形魁然大,爪牙銛(读音xian一声,锐利)且利.余私计鼠暴不复虑矣.以其未
驯也,絷(读音zhi二声,拴、拘禁)维以伺,候其驯焉.群鼠闻其声,相与窥其形,类(象是)有能者,恐其噬己也,
屏(屏息)不敢出穴者月余日.
既而其驯也,遂解其絷维.适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽(读音ju四声,突然)起而捕之,比家人逐得,已下咽焉.
家人欲执而击之,余曰:“勿庸!物之有能者必有病(毛病,缺点).噬鸡,是其病也;独无捕鼠之能乎?”遂释之.
已则伈伈(小心恐惧)泯泯(茫茫然然),饥哺饱嘻,一无所为.群鼠复潜视,以为彼将匿形致己也,犹屏伏不敢
出.既而鼠窥之愈熟,觉无他异,遂历(遍,一个一个地)穴相告曰:“彼无为也.”遂偕其类复出为暴如故.余方怪甚,
然复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之而走.追,则啮者已过半矣.
余之家人执之至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病.舍其病,犹可用其能也.今汝无捕鼠之能,而有噬
鸡之病,真天下之弃材也哉!”遂笞(读音chi一声,用木版或竹扳子打)而放之.
翻译:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫.身形魁梧高大,主权子爪子和牙齿锋利.我私下认为鼠灾(的事)
不必再担心了.因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服.众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样
子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自己,(都)屏息不敢出洞有一个多月.
后来它驯服了,就解掉了绑它的绳子.正好看见出壳的小鸡,啾啾叫着,(猫)突然跃起抓它,等仆人追到它,(
小鸡)已经吞下喉咙了.仆人想抓住打它,我说:“不用!有本事的必定有缺点,吃鸡,这是它的缺点;难道就没有捕鼠
的本事吗?”便放了它.
后来它就是小心谨慎悠悠然的样子,饿了吃饱了玩,没有任何作为.众老鼠再窥视,以为它是特意针对自己隐藏原形,
(就)还是屏息躲着不敢出(洞).后来老鼠窥视得越多,(越)觉得没有其他异样,就一个洞穴一个洞穴地告诉说:“
它没有什么作为的.”就和大家一起又出来象以前一样横行.我正非常奇怪呢,但是又有小鸡从堂下经过,(那猫)又马
上过去抓了它就跑.(仆人)追,而已经咬了一半了.
我的仆人抓着它来到(我的)面前,数落它道:“老天造就人才不是全能,有本事的必定有缺点.不管缺点,还有
它的本事可以利用啊.如今的你没有捕鼠的本事,却有吃鸡的毛病,真是天下的弃材啊!”便鞭打它后将它放(赶走)了