岳飞《论马》臣有二马,故常奇之译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 21:07:30
岳飞《论马》臣有二马,故常奇之译文
xT[n@`D.g=*ڽ cy(y$ ۀ3]*| [Xb'o)!vxW yp84[æ]7wϲajK{+TL*ujў^å8YAFT-&߷njXOS[є:b@8r86wdd!֤Ô6T3tqXtЪL;y5 !]r:1#@*Ԣ

岳飞《论马》臣有二马,故常奇之译文
岳飞《论马》臣有二马,故常奇之译文

岳飞《论马》臣有二马,故常奇之译文
我有两匹马,所以经常以之为奇.
全文翻译?
良马不以它的力气为出名,而以它的品质出名.我有两匹马,所以经常以之为奇.每天窥视它食豆数升,喝水十斗,然而不是清洁干净的宁愿饿死也不吃,披甲戴盔奔驰,一开始好象不是很快.等到跑了一百多里后,才开始挥动鬣毛长声鸣叫,奋振四蹄迅速奔跑,从午时到酉时,还可跑两百里;脱下鞍甲不喘息、不出汗,就好象没有事的样子.这马,吃的多却不苟且随便接受食物,力气充沛却不追求逞能炫耀,是到达远路的良材啊.到了返回襄阳,平杨么(不知这个是不是地名),不幸相继死去 .现在我所骑的就不一样了.每日所吃不超过数升,饲料不条挑拣粟米,喝的也不选择泉水,收紧缰绳就开始不安,跃跃欲试,迅速奔跑,刚到一百里,力气竭尽,汗水淋淋,气喘吁吁,几乎四去的样子.这马,少吃容易饱,喜好逞能容易竭尽,是劣马啊.