《威尼斯商人》好词好句好段

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 17:25:14
《威尼斯商人》好词好句好段
xV[rF W j@Qt)+;22.i>v{Z>񇫸?Gygr>Qd$ ,h#Nzd|d-ned(VA-͵Zifi#;Ȭ%%U>@ܸDt&U$6wH_KX5?^cXFe(f< ]-rUeq'MG¸K܎T˕c-YVgAzWS :>FJ3L7?2A8έ]MgHN89a@[E8L261eiۅ{ԭ֒F0JJ"m(uptRrK/3E$gn˸A kVؤE);4۔7uuIbA"ƒB7n 4.[V"^jC oTC4Og^Փq+xsG;/sq< qr|7FOPݑVeZi ]JLu{$WHiTÞTk֘WE6TO$n3z h~++e(G֘<:-Ҟ{u[ȝ5<̖pL'a6;y^4" Xf]?Uq} ߩi&~÷R%N*G!mZ.)|N<:r ~/=1NAP?kqoֽ

《威尼斯商人》好词好句好段
《威尼斯商人》好词好句好段

《威尼斯商人》好词好句好段
鲍西娅 那商人身上的一磅肉是你的;法庭判给你法律
许可你.
夏洛克 公平正直的法官!
鲍西娅 你必须从他的胸前割下这磅肉来;法律许可你,
法庭判给你.
夏洛克 博学多才的法官!判得好!来,预备!
鲍西娅 且慢,还有别的话哩.这约上并没有允许你取他
的一滴血,只是写明着“一磅肉”;所以你可以
照约拿一磅肉去,可是在割肉的时候,要是流下
一滴基督徒的血,你的土地财产,按照威尼斯的
法律,就要全部充公.
葛莱西安诺 啊,公平正直的法官!听着,犹太人;啊,
博学多才的法官!
夏洛克 法律上是这样说吗?
鲍西娅 你自己可以去查查明白.既然你要求公道,我就
给你公道,而且比你所要求的更地道.
葛莱西安诺 啊,博学多才的法官!听着,犹太人;好一
个博学多才的法官!
夏洛克 那么我愿意接受还款;照约上的数目三倍还我,
放了那基督徒.
巴萨尼奥 钱在这儿.
鲍西娅 别忙!这犹太人必须得到绝对的公道.别忙!他
除了照约处罚以外,不能接受其他的赔偿.
葛莱西安诺 啊,犹太人!一个公平正直的法官,一个博
学多才的法官!
鲍西娅 所以你准备着动手割肉吧.不准流一滴血,也不
准割得超过或是不足一磅的重量;要是你割下来
的肉,比一磅略微轻一点或是重一点,即使相差
只有一丝一毫,或者仅仅一根汗毛之微,就要把
你抵命,你的财产全部充公.
葛莱西安诺 一个再世的但尼尔,一个但尼尔,犹太人!
现在你可掉在我的手里了,你这异教徒!
鲍西娅 那犹太人为什么还不动手?
夏洛克 把我的本钱还我,放我去吧.
鲍西娅 别忙!这犹太人必须得到绝对的公道.别忙!他
除了照约处罚以外,不能接受其他的赔偿.
葛莱西安诺 啊,犹太人!一个公平正直的法官,一个博
学多才的法官!
鲍西娅 所以你准备着动手割肉吧.不准流一滴血,也不
准割得超过或是不足一磅的重量;要是你割下来
的肉,比一磅略微轻一点或是重一点,即使相差
只有一丝一毫,或者仅仅一根汗毛之微,就要把
你抵命,你的财产全部充公.
葛莱西安诺 一个再世的但尼尔,一个但尼尔,犹太人!
现在你可掉在我的手里了,你这异教徒!
鲍西娅 那犹太人为什么还不动手?
夏洛克 把我的本钱还我,放我去吧.