ce train qui s'en va 句法结构求分析指导
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 15:49:25
ce train qui s'en va 句法结构求分析指导
ce train qui s'en va 句法结构
求分析指导
ce train qui s'en va 句法结构求分析指导
ce:这(阳性,火车在法语里是阳性的)
train:火车,和英语一样
qui:谁,这里相当于英语里从句的which
va:是aller(走)的第三人称单数一般现在时,意思是“走”
注意:s'en aller 是固定词组,“走了,离开”.
整句翻译:走掉的这趟火车.
翻译好听点是:远去的列车.
另外,你是看到这首歌么?(太长了不想翻译,百度的歌词)
Je n'aurais pas du venir
我本不该来
j'aurais du savoir mentir
我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire
仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs
我本应该放弃希望
J'aurais du laisser l'espoir
就这样和你说再见
Adoucir les au revoir
让告别充满情意
Ce train qui s'en va
看着这趟列车
Qui part
渐行渐远…………
Qui part
远去……
Je savais qeu serait
我知道这样很难
Difficile mais je pensais
但我还是得学着
Que je saurai te cacher
将自己的感情隐瞒
Le plus grand de mes secrets
但对你撒谎又有何好处
Mais a quoi bon te mentir
看着你离开我是如此的难过
C'est dur de te voir partir
Et avant que ne coule Une lame
终究没有落下一滴眼泪
Dans ton sourire qui Me desarme
你的微笑让我放松下来
Je cherche un peu
我试着寻找
De reconfort
些许的安慰
Dans tes bras je veux
我想要的是
Me blottir
紧紧依偎在你的怀抱里
Pour mieux garder
以你的温暖
Le souvenir
来护卫这过往的记忆
De tout la chaleur de ton corps
(Refrain)
Je n'aurais pas du venir
我本不该来
J'aurais du savoir mentir
我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire
仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs
但这些想法都是徒劳的
J'ai beau essayer d'y croire
一切都太迟了
Je sis bien qu'il est trop tard